繁体
“那,接下来我希望你能
合我。你看起来
力壮,傻大个,有些事情你一定得
好。关于这个秘密地
,
……”
柏林此刻无心去反驳“傻大个”这个糟糕的称谓——这证明他演技了得,连可能的己方队友都瞒过去。这个时候,敌我虽分明,能不在敌对阵营里暴
份,对缺少武
的自己也是一
保护。
揪着一颗心,天方破晓时,他已在亚伯特修
院附近的茂密林
里转了好几圈。拴好
驹,藏好铠甲,再往尘土泥
里稍微
一
,柏林装扮成一副完全无害的乡下愣小
模样。接着,他
了
新鲜
果,装在篮
里,貌似无知的前去“探查”。
柏林悬着的心放下了一半。至少,到目前为止,路希她还平安活着。
“那
蠢东西有何用?”全副武装的骑士把柏林上下打量一番,放下警惕,轻蔑的
。
“我并非初次来亚伯特
“啊?”
“我听说这里还有一位奥尔温小
,她……还好么?”他终于问
这个提心吊胆的问题。
让奥尔温
爵准备和兰瑟斯伯爵
动大
队
攻;作为幌
,还需
促大公那边继续施压、谈
一个更低的价格以释放俘虏。而柏林自己,则要设法接近被
盗们控制的修
院。
“蠢东西才好,不会问东问西,刺探秘密。”神父非常直白。“我整理那些东西劳心费力,要个人打杂。”
“我需要这个乡下小
,来给我帮个忙
活。”神父提
来。
“你说你是兰瑟斯堡的人,哦,和奥尔温堡有婚约的。”神父捋捋胡


。“她真是个聪明的女人。”
“我明白了,神父。”
“那我们该抓
时间行动。神父你刚刚说的,地
通往哪里?”
兰瑟斯伯爵的援助后再行动,很可能错过时机。他不应该放过一分一秒。
“那些家伙可不是善茬,把她作为人质关了起来等赎金。某个
胚伺机
扰她和另一位乡绅家的姑娘,首领本来也睁只
闭只
;不过她和他们周旋,还扯上了我当挡箭牌……只可惜另一位姑娘没那么幸运;她
信宁为玉碎不为瓦全,刚烈得委实令人敬佩,可撞得一
是血,伤势太重已经失掉了
命。”
柏林是幸运的,走近修
院时,他遇到了比较和善的一位。那位北方“骑士”只利落的抢走了乡下小
手里的果篮,并没有打算伤害他的
命。而后,某个神父在旁边另一位骑士虎视眈眈之下,依然叫住了他。
于是在神父的主张下,柏林就这么轻松混
了亚伯特修
院。他被神父领到一间堆满箱
的仓库。他很“老实”的遵照神父的指示,搬东西扛重
,扮演着木讷愚钝,罕有怨言的角
。
“听着,我本不是这个修
院的一员,被罗格主教派遣来此,现在也被暂时扣押了。虽然我应该没有生命危险,但这里的神职人员不少已经遭难。另,几位有
份的人也陷在这儿,状态很不好。他们想拖延时间搜刮埋藏起来的财
,需要那些人质;更贪婪的某些家伙甚至还抱着些希望,借机索要赎金。我必须帮助他们,你听得懂吧。”
神父对此很满意。然后,他开始试探柏林。两个
细很快便确认了彼此“
份”,于是皆大
喜。