电脑版
首页

搜索 繁体

第185章 致敬林小兔?(求订阅)(2/2)

火星变成了小琪,金星变成了莎莉

他回也会说明一下。

但这也只是第一季罢了。

有经验,哪怕是失败经验,也比顾淼这纯萌新得多。

從各打斗及变来看,万宝很明显砸了不少钱。作品完成质量,已经可以登陆大分电视台播了。

“那什么...万宝玩,额万之宝玩厂,之前在海外开过分厂?”

士》真人版已经完成补拍工作,即将安排华国电视台播时提了一个要求。

后期制作其实早就完成了,如果不是火星演员临时事,这剧早就播,估计现在都播完了。

林小兔这个译名,属于是“真人版”限定。除了真人版,动画一律叫月野兔,不会现难以区分的问题。

送走了心满意足的池田后,顾淼一把拉住正准备开溜的杜浩,对他询问:“你先别走,我问你一件事。”

相比于动画版,真人版改了多地方。比如角的名字,为了贴合本土化了一些调整。月野兔变成了林小兔!

“开过啊!”

毕竟来之前,他只知万宝有这么一剧。但拍得如何,符不符合tbs的购片标准他心里也没底。

随后几少女战士》的台版译制,其实得还算不错的。再加上那个年代,很多人都看的台版,而非辽艺版。

“ok!没问题!”

“月棱镜威力!变!”

预计一周时间?

于是,在池田的要求下,杜浩带着两人走一间内“放映室”,播放了还于“剪”状态的样片。

所以这方面准备工作,压就不用担心,他早就准备好了。

從这个剪樣片来看,杜浩拍摄的真人版,不仅满足了他的心理预期,甚至还略有超。拍得有致呢!

好吧

“不错不错!”

他看完觉很不錯。

顾叔叔警告你噢!饭可以吃,话可不能说,什么叫傻缺命名,这分明是致敬“经典”不懂就不要瞎说。

“什么事?”

“我是象征与正义的手服战士,我要代表月亮消灭你们!”

“小兔"

你问这是哪个傻缺起的名?

池田赶时间,稍微看了两集就没什么疑问了。

对此,杜浩没有意见。

杜浩:“我爷爷那时候开的,不过后来经营不善关闭了。怎么了?你问这个嘛?”

动画不可以这么搞,因为这个译名太逊了。但真人版就无所谓了,反正剧情都大变样了,也不差名字了。

台版第一季动画的译制,确实让人无力吐槽,月光仙什么的,确实很有年代和穿越

他要求杜浩尽快完成后期制作,然后将成片发给tbs,由他们行译制音。

什么?

可能不太够,但也差不太多。毕竟tbs搞译制也很有经验,如果真的赶时间的话,或许一周真的能完。

开过就好办了!

他想看一成片。

顾淼说是“致敬”也没错。

池田的中文平,还没有好到辨别“译名好坏”的地步。更何况,他的母语也不是中文所以听着不会觉得尬。

热门小说推荐

最近更新小说