繁体
火星变成了小琪,金星变成了莎莉
他回
也会说明一下。
但这也只是第一季罢了。
有经验,哪怕是失败经验,也比顾淼这
纯萌新
得多。
從各
打斗及变
来看,万宝很明显砸了不少钱。作品完成质量,已经可以登陆大
分电视台播
了。
“那什么...万宝玩
,额万之宝玩
厂,之前在海外开过分厂?”
士》真人版已经完成补拍工作,即将安排华国电视台播
时提
了一个要求。
后期制作其实早就完成了,如果不是火星演员临时
事,这
剧早就播
,估计现在都播完了。
林小兔这个译名,属于是“真人版”限定。除了真人版,动画一律叫
月野兔,不会
现难以区分的问题。
送走了心满意足的池田后,顾淼一把拉住正准备开溜的杜浩,对他询问
:“你先别走,我问你一件事。”
相比于动画版,真人版改了
多地方。比如角
的名字,为了贴合本土化
了一些调整。月野兔变成了林小兔!
“开过啊!”
毕竟来之前,他只知
万宝有这么一
剧。但
拍得如何,符不符合tbs的购片标准他心里也没底。
随后几
《
少女战士》的台版译制,其实
得还算
不错的。再加上那个年代,很多人都看的台版,而非辽艺版。
“ok!没问题!”
“月棱镜威力!变
!”
预计一周时间?
于是,在池田的要求下,杜浩带着两人走
一间内
“放映室”,播放了还
于“
剪”状态的样片。
所以这方面准备工作,压
就不用担心,他早就准备好了。
從这个
剪樣片来看,杜浩拍摄的真人版,不仅满足了他的心理预期,甚至还略有超
。拍得有
致呢!
好吧
“不错不错!”
他看完
觉很不錯。
顾叔叔警告你噢!饭可以
吃,话可不能
说,什么叫傻缺命名,这分明是致敬“经典”不懂就不要瞎说。
“什么事?”
“我是象征
与正义的
手服战士,我要代表月亮消灭你们!”
“小兔"
你问这是哪个傻缺起的名?
池田赶时间,稍微看了两集就没什么疑问了。
对此,杜浩没有意见。
杜浩
了

:“我爷爷那时候开的,不过后来经营不善关闭了。怎么了?你问这个
嘛?”
动画不可以这么搞,因为这个译名太逊了。但真人版就无所谓了,反正剧情都大变样了,也不差名字了。
台版第一季动画的译制,确实让人无力吐槽,月光仙
什么的,确实很有年代
和穿越
他要求杜浩尽快完成后期制作,然后将成片发给tbs,由他们
行译制
音。
什么?
可能不太够,但也差不太多。毕竟tbs搞译制也很有经验,如果真的赶时间的话,或许一周真的能
完。
开过就好办了!
他想看一
成片。
顾淼说是“致敬”也没错。
池田的中文
平,还没有好到辨别“译名好坏”的地步。更何况,他的母语也不是中文所以听着不会觉得尬。