电脑版
首页

搜索 繁体

深渊ai人(xia)(1/3)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

 ??????经过多年对其他民族的掠夺,19世纪末的英国已经富得liu油,加之柏油ma路、收割机、卫生间和电报等伟大发明,让此时的英国几乎就等于进步和繁荣的代名词,但是————瞧瞧这可怕的“但是”————英国工人家tingshen陷于哥特式梦魇一般的贫苦生活中。

煤矿工人吃些什么?她每天得提前为要下矿的丈夫准备好一zhong类似于油炸面团的午餐,里面包着的……是真·niu腰子,外形像个布丁,于是人们就叫它“niu腰子布丁”。

第一次zuo的时候,她为这黑暗料理的nong1郁腥味shengan震惊,然而时下人们却认为是不错的午餐,毕竟dan白质足够高。

家里的ding梁柱应该吃最好,所以她自己在家要简朴的多,一般是水煮土豆或者没有馅料的面包,再pei一份汤,但她觉得自己比丈夫吃得靠谱多了。

而zuo了几次可怕的niu腰子布丁后,来自东方的坎贝尔夫人终于受够了这zhong料理的糟糕透ding,开始想方设法为丈夫zuo便携的包子,又凑不齐材料,只能勉qiang弄成cu糙的rou馅馒tou,然而即使如此,还是被诺顿呵斥为“华而不实”、“hua里胡哨”,不过他BB完就毫不犹豫地接了过去。

又是平平无奇的一天,她与丈夫照常起床,然后听他埋怨自己过长的tou发和挖矿的烦心事,最后送他chu门并把包子jiao给他。

这时候,就在诺顿转shen离开的时刻,她忽然意识到自己的tou发,距离她对奥尔菲斯承诺“不剪”已经长了许多,即使悉数编成辫子再盘起来,ding在tou上也有些沉重,而诺顿每天给她编tou发hua费的jing1力自然也更多了。

她叫住了诺顿,在他回tou时快步上前,踮起脚尖亲吻了他的面颊。

“干嘛?”诺顿没好气地皱眉,但是没有躲。

她从他怀里退chu来:“据说在chu门前亲吻妻子,会有利于工作。”

诺顿满脸“你是不是哪里不对tou”,一把扣在她发量过多的touding:“你肯剪了这碍事玩意儿,我就万事大吉了。”

她连忙护住梳理不易的发型:“我还ba不得你别打呼噜呢!”

她的丈夫松开她,哼了一声就急匆匆地赶着通勤去了。

命运常常以静悄悄的形式登场,让人们浑然不觉地走自己的路:这是她和诺顿的最后一面。

英国的矿dong那么多,偏偏就诺顿所在的那个发生了爆炸与坍塌。

……先是传来矿场chu意外的消息,然后是搜救,这年tou的技术和效率都不靠谱,不知过了多少天才挖到人,再往后,通知她去认领丈夫的遗ti。

把亡夫装入棺木后,她an照习俗为他守夜,东区的夜晚暗淡无光,对比之下远chu1的西区灯光辉煌,仿佛一片朦胧的闪烁星光,笼罩着参差不齐的房屋。

她跪在诺顿shen边,迷离的yan神失落在茫茫的夜se中。

耳边传来渡鸦的嘶哑,叫声拖得很长,夜里听来,仿佛是无名的痛苦发chu模糊的哀鸣;在哀乐声中,加上风chui树动,叫声显得遥远,使寡妇心luan:这些声响沉入了她灵魂的shenchu1,就像一阵旋风卷入了shen渊,把她带进了无边无际的忧伤世界。

她本来以为,她和丈夫只是一般的夫妻关系,盲婚哑嫁哪有多少shen情厚谊,不料事到如今,过去被他成天埋怨的单调日子,现在却变成值得留恋的了:一切不满都已烟消云散,黑se的棺木使人自然而然地产生了怀念。

寡妇沉醉在凄凉中,直打寒噤,觉得脚越来越冷,好像进了地狱。

她对来帮忙丧事的人说:“让先生下葬时,穿他最好的衣服(唯一的一件礼服,为了结婚才置办的),一并陪葬我的婚服;棺木要三副,不同材质的;棺材里的垫子需尽可能舒适的丝绒,请照办吧。”

人们觉得非常意外:这zhong无趣地方的无趣丈夫,哪里用得上这么多浪漫想法?

他们就劝寡妇多省些钱,但她说完就不言不语,别过shen去将自己的tou发拆开,瀑布一般的黑发垂落下来,居然是快到脚踝的长度了。

那个人每天都抱怨她的tou发碍事,但是没有哪一天,这些tou发不是他梳好的。

婚姻随着丈夫的英年早逝戛然而止,恢复自由shen后,她没有联系奥尔菲斯,独自过着寡居生活,日子是

热门小说推荐

最近更新小说