繁体
“他很担心你,
“呃……”约翰张望了一下,耸了耸肩喊她,“还好吗,小公主?”
“你诱拐那些单纯的小女孩儿们,侵犯她们,囚禁她们,折磨她们——直到她们死去,”姑娘一脚踩在男人的手腕上,对他发
的惨叫声仿佛
本没有听到,只是冷静地问,“为了满足你那些扭曲和病态的
好?”
穿着西装的男人指了指
在地上的人。
卡特向大都会的警方报了警,西娅却没有和约翰一起回去。
“我的
卡龙摔坏了,”姑娘在一起背起包,一脸遗憾地看了
地上已经被压扁了的盒
,“我想再去买一
儿。”
“如你所见。”西娅收回脚,转过
来看他。
“知
了……”西娅答应了一声,一面又抬
对上了男人暴怒的脸,耸了耸肩,“当然是男朋友留的。”
最后一个词的话音刚落,姑娘忽然翻转了手腕、轻易地挣脱了男人原本牢固的禁锢,然后一脚踢中了他的膝盖。
当前中情局最优秀的特工赶到的时候,姑娘正把原本属于男人的那把匕首贴着他的脸
地下的土里……那分寸真是掌握得好极了,既没有划
血来,却又仿佛和
肤毫无距离。
男人顿时就倒摔了
去。
“你是打算护送我到和布鲁斯汇合吗?”
叹了
气,语气听起来有些无奈,“大概是个……吻痕?”
“差不多可以结束了,小公主。”耳机里再一次传来了男人低沉而
的嗓音。
“噢,我突然有那么一丁
理解他现在的心情,”不远
的男人收起望远镜,给自己的枪上了膛,“总裁先生确实有
儿令人发指。”
……
他有一秒的发懵,然后很快就暴怒着又爬了起来,随即又愣了一下:“你……”
“你知
我是个医生……唔,医学生,”西娅摊了摊手,“人
有许多地方不需要
血就会很疼——我猜你们应该也得训练这个?”
约翰没有正面回答,只是
糊地应了一声,然后伸手摸了摸自己的耳朵:“我收回刚才的话,我现在似乎开始有
儿同情总裁先生了。”
男人顿时就更暴躁了:“是谁
的!是谁!”
男人被她踩着
放倒在地上,看起来并没有什么伤
,但……不知
为什么看起来居然像是极其痛苦的模样。
西娅
了
,和约翰告别之后,仰
看了一会儿,然后才又继续往回走。
几分钟后,她又停下了脚步,确认了自己站的地方没有摄像
,姑娘伸手取下了耳朵里的通讯
关了,这才又笑着仰起了
,看向
后的空中:
坐在电脑前的芬奇下意识回
看了
搭档
中该被谴责的人——哥谭首富此时此刻正盯着屏幕上几乎和姑娘毫无距离的男人,脸
黑得吓人。
原本空无一人的地方显
了一个蓝
的
影,红
的披风迎着风轻轻飘扬。
“通常我都不怎么喜
直接和别人搏斗,你知
,女
的力量真的很难占便宜,这可不是个最实用的主意。”姑娘随手把背上的小书包给甩到了地上,然后很快就向着他这里走了过来,迎
就是一拳,“但是我最近的格斗课成绩不错,稍微又有一
儿信心了。”
“我来接你,”布鲁西宝贝儿
,“之后我们就回哥谭。”
在姑娘弧度姣好的颈侧,赫然有一个清晰的吻痕。