繁体
With a breath,
A soft and charming voice,
The petite panting meow,
The yin and yang tumble, one after another,
Bits and pieces of honey-fvored soy milk,
The hss of time drips down sed by sed,
The two naked bodies were stig together like joined twins,
With the slow flow of transparent flower liquid,
L,
Thousands of oysters surging,
Waiting for the blood of two groups of passionate climax,
The whole body twists up and down involuntarily, left and right,
The sheets were wet from sheet to sheet,
Drops of water dripping down the leaves,
The ever-flowing water droplets,
At this moment,
Back off slowly...
spring breeze flutters across the pin grass,
swarming out from the horse' s eye,
fade away
Eg the entire golden house space,
From the throat from time to time some meaningless characters,
Wet, moist, shiny bck fluff,
Only the kitten meows softly,
The turbulent translut milky spring water,
Wet down the glossy hibiscus orchid fluff,
Permeates the entire room.
the night is dark,
Shinotarō trembled involuntarily,
From the depths of the valley and steppe,
stantly eg in the guest room...
Thousands of horses galloped like a flood,
Slip through the space and bee a wetnd,