繁体
From a distance, as bright as the sun rises,
When wearing, you need to tie two straps under the chest,
After putting on the scorpion,
The eldest young master raised his left hand,
casg down like a waterfall,
The bridge of the nose is straight and straight, without losing its beauty,
Exposing a graceful neck and a clearly visible colrbone,
The two raised their heads,
The eldest master immediately stretched out his hand,
Seeing each other' s watery eyes like misty water,
Create a delicate and lovely pure muscle like petals,
Gently pull the eldest into her arms,
made of woven fabric with a thicker feel,
It is thick and bulging to the lower edge of the eyeshes,
The four eyes looked at each other with affe,
quite a while,
My forehead reminds me of a poem written by Luoshen,
Those slender fingers gently took off the hosta from the dy' s hair,
The eyebrows are very narrow, like a willow branch,
People are deep and wide,
Nodding lightly,
The mouth is as light as a cherry and as thin as wings,
The chest be erected,
The ers of the eyes are slightly raised,
Trag the peony pattern,
at this time,
Seeing Zhuo Ruofu up close
The eldest young master gently straightened the eldest young dy,
The eldest miss did not expect the eldest young master to be so siderate,
Add a touch of stunning beauty to your beautiful face,
clear and bck,
In the weaving of the myroban,
Seeing the eyes of the eldest young
The elegant shawl falls on the shoulders,
Shui Lingling' s eyes turn left and right,
Yintang is wide open, with thin eyebrows,
There are faint dimples on the cheeks,
thick hair on the temples,
charming phoenix eyes,
That bck and bright silk-like three thousand blue silk long hair,
affeately,