繁体
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
在一起的时间总是不够
We need time, only time
我所有的岛屿都已坠
渊
and wouldn,t let me sign on?
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
All my islands have sunk in the deep,
不让我着陆吗
What will it take to make or break this hint of love?
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
制造或打破这
情线索的代价是什么
When we,re apart whatever are you thinking of?
当我们无法相伴彼此,你所思所想我亦无从知晓
All the time, all the time
你相信那些船员已经远去
All the time, all the time
我们分离时,你到底在想什么?
一直,一直....
在一起的时间总是不够
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
So tell me darling, do you wish we,d fall in love?
When we’re apart whatever are you thinking of?
制造或打破这
情线索的代价是什么
当我们分离时,无论你在想什么
I guess I,ll never know why sparrows love the snow
只是
年罢了
All the time
If this is what I call home, why does it feel so alone?
If this is what I call home, why does it feel so alone?
在几个晚上我以为我就在家里
What will it take to make or break this hint of love?
so I can hardly relax or even oversleep
我们将关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红
We,ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
当你和我都独自一人时 我从来没有如此放松
~~So tell me darling, do you wish we’d fall in love?~~
I feel as if I were home some nights
We need time, only time
when we count all the ship lights
一直,一直...
Time together is just never quite enough
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
我
本无
休息更别说睡过
了
只是时间,只是时间
Time together is just never quite enough
When we’re apart whatever are you thinking of?
回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
创造或打破这段
情的火
,需要付
什么
一直,一直....
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
Can you believe that the crew has gone
我猜,我永远不会知
麻雀
雪的理由