繁体
斯图尔特突然从
上下去,走到
的前面牵着牵引绳。江陵见状也想下去,但斯图尔特阻止了她:“你在上面坐着吧,不必下来。昨天朗伯里下雨一直到凌晨才停止,虽然街
很
净而且铺着石板,但难免会有
统一样式的砖瓦房,时光赋予的韵味。那是现代所没有的建筑样式,是一
看过去就能分辨
来的几百年前的老房
。
石桥下面
淙淙,极为清澈。河
两岸从石
隙里长
紫
和白
的野
。石
却被青苔染成了绿
和墨绿
。
只是野鸭不敢抢
,同类却敢。就在黑天鹅悠闲啄
的时候,突然横冲直撞闯
来一只红嘴白天鹅。就这么从黑天鹅
中抢
,迅速逃跑。
“朗伯里。”
“不。朗伯里还属于霍林德,它附属于霍林德的酿酒庄园。最早建于1八世纪中期,距今有两百多年历史。从开始的纺织工人居住地到后来的
酒庄园工人居住地,这一片就是
酒庄园工人居住地,世代居住。酿酒庄园就在朗伯里后面的一大片
园地。”
到了这里,除了宁静祥和的世外桃源,再也想不到什么形容词。
野鸭中大
分
是绿
,俗称绿
鸭。自然也有灰
,虽然
彩偏于灰黑两
,但不知是否搭
好看还是羽
光泽鲜亮,使这群野鸭看起来十分漂亮。
那只黑天鹅姿态优雅的低
啄
,周围的野鸭三五成群,悠闲的梳理羽
和戏
。没有一只去抢黑天鹅的面包,说实在,别看黑天鹅优雅神秘,实际上护起
来,战斗力也是颇为惊人。
现在是清晨,乡村里没有多少人
来。仍旧是清静得很,倒是鸟鸣声极为清脆。
因为之前被
木丛挡住所以没有发现,这个时候走上石桥,
木丛就不再能遮挡视线。此时其中一个孩
正好撕下较大的一块面包投
中,落在黑天鹅面前。
江陵的心情有些激动,目光在
前这一副犹如中世纪油画的乡村
景中
连。这是真正的两百年历史的古镇,仍旧有人世代居住于此。
黑天鹅懵了一瞬,猛然反应过来,追了上去。
斯图尔特在靠近石桥的时候放慢了速度,
蹄声哒哒。缓缓的悠闲的走上石桥,江陵往下看的时候,正见不远
一群野鸭
游过。
江陵看着觉得实在逗趣,便不由笑
声来。
“先生,这里是什么地方?”
“朗伯里?我们离开霍林德了吗?”
英国的老房
是越老越有韵味,大抵全世界所有的房
都是越老越有韵味吧。穿越时空般的古老韵味,宁静平和。
岸边有个老人家带着两个孩
,手里拿着面包屑在喂野鸭和黑天鹅。
那一排老房
前面是一条河,河的一边是
木丛,另一边则是街
和老房
。明显那排老房
已经形成了一个小小的村庄。
野鸭群中居然还有一只红嘴黑天鹅。

村庄的唯一一条路是横跨大河的老旧石桥,同样饱经风霜,却给人特别的厚重
和安全
。
远远的见到一排老房
。