繁体
「亲
的卡莱尔,
我只好继续在阿斯加德独自蹲蘑菇,为我那不辞而别的信友表示想念。又没有人听我唠叨阿斯加德的杂事了……
我在
敦的下
里找到了一群货真价实的……(写到这时,他涂涂改改)“邪恶
”。我和别的搜寻者一同等待夜幕降临,妄想去抓捕他们。
人生活的星球。
中
人啊……父王不是说那是非常恶劣的地方吗?但卡莱尔描述的生活既有趣又丰富,与我听到的完全不一样。
在海姆达尔把这封信第几百次丢
去时,我突然有
后悔自己是不是说的太直了,而且我只是问了一个问题,
本没有安
我的信友。
可令我惊喜的是,卡莱尔在时隔几个月后,终于回信了,而且写的非常非常长——
邪恶
?这是你们的敌人吗?我为无辜的人遭遇灾难
到悲伤,但这肯定会不避免有一些
血的。
一般隔了几天就会回信的卡莱尔,在我那封信丢
去后,几个月都没有回。
我是住在阿斯加德的,卡莱尔。虽然之前也有猜测,但知
我们真的是跨界通讯时,我还是很惊讶。
卡莱尔使当时的我对中
的印象开始向好的方向转变。
我想亲自去找卡莱尔,跟他说清楚并
歉。然而,奥丁还是不允许我下界。
我简直不知
怎么来说明这几个月间,在我
上发生的事。你肯定会认为我在编故事。
我以为我会死,因为我一生中都没有遭受过如此的痛苦,那如同烈火焚
。
惶恐使我手足无措,我试图摧毁自己。我尝试过从相当
的地方
下去,也尝试过让
淹死自己,甚至还试图饿死自己。
你从战争中得到经验的朋友,
洛娅.奥丁森」
我去问海姆达尔,后者只是说他这几个月从未
现在传信地
,而且卡莱尔肯定躲在一些隐蔽偏僻、荒无人烟的地方,因为他用神之
找不到他。
「亲
的洛娅:
我提笔写下回信——
我手肘支在桌
上,有些好笑的摇了摇
。
海姆达尔也是个相当实诚的神,面对奥丁的命令,他真的一丝私情都没有留给我。
我想写到这时,你已经知
了接下来我说的结果。我们的武
本没有任何作用,他们刀枪不
——我的两个伙伴被杀,我带着伤躲到了附近的地窖中。
当时我记得……
当时,我真的以为我的冒失话语惹得卡莱尔生气了,以至于他这几个月都毫无音讯。
就这么过去了几个月,我的内心仍然充满自我厌恶
但我没有,不然我也不可能给你回信了。但当时,我真的想过要寻死,因为我变成了我想消灭的
。
当时还只是个未下界的神的我,对于这唯一的人类朋友失踪了,还有
小伤
。我以为卡莱尔不辞而别,意思是要跟我绝
这维持了一年多的信友关系。
悲伤.jpg