电脑版
首页

搜索 繁体

第一百零七章 娘娘,这是个机会啊!(2/2)

第一百零七章娘娘,这是个机会啊!在线.

“嗯!”若涵,这时,巧儿回“小,我去穿件衣服,也快天亮了,我陪你一起看书吧!”她想了回去已经睡不着了啊,还不如起了算了!

不一会儿,她写完了,她就给若涵检查,她的卷上写作:陆草木之,可者甚蕃。晋陶渊明独。自李唐来,世人甚牡丹。予独莲之淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓之隐逸者也;牡丹,之富贵者也;莲,之君者也。噫!,陶后鲜有闻。莲之,同予者何人?牡丹之,宜乎众矣!”巧儿不仅把它写来了,还把它解释了。

“巧儿,你真的很不错哦,继续发扬,以后啊,就好好的学习,我会把我知的都给你们!”若涵,她想巧儿真很懂事啊,就像小翠一样,说小翠,若涵的心里充满了意,小翠是若涵前世的堂妹,是一个苦命的孩啊,小翠,不知你现在过得怎么样了啊?

中和陆地上各草本木本的,值得喜的很多。东晋的陶渊明唯独喜。从李氏唐朝以来,世人很喜牡丹。我唯独喜(因为它)从淤泥里长来却不被沾染,在清里洗涤过,但是并不显得妖媚,它的中空外直,不缠生藤蔓,不旁冗枝,香气传得很远,(使人觉得)越发清幽,笔而洁净地立在那里,可以在远观赏,却不能亲近而不庄重地玩它。我认为,是中的隐士;牡丹,是中富贵的;莲,是中的君。唉!对于的喜,陶渊明之后就很少听说了。对于莲的喜,同我一样的还有谁呢?对于牡丹的喜,当然是有很多人了!”

“没事的啦,我没有那么容易染风寒,真的,你看!”若涵站起来,转一圈,表示她自己很健康,让巧儿安心!

“小,它的译文是这样的!

“好的!”若涵微微。她看着巧儿,认真地写着!

“我知,小坐不住啊,但是小,如果,你有什么不舒服的话,要跟我们说,知吗?”见若涵这样,巧儿也只好听从她的!