繁体
一开始我接的都是一些零散的短句,还夹杂着一些新闻之类的,后面工作半个月后,突然给我一个翻译短篇的单
,我当时为了翻译那篇还跑去图书馆泡了好久,整个人累瘦了五斤才
稿。
武内先生抬起
,还是维持着半鞠躬的状态。他的鬓发有些散
,
睛充满着我所看不懂的
烈的情绪,不顾周围路人的打量视线,他用敬语非常笃定的对我说:“不,霏音老师就是老师!您
上有着独属于自己,注定要在世界文学史上发扬光大的伟大天赋!”
不知
为什么,虽然
步也没有特别提起,我是觉得这个孩
从武内先生的办公室离开时,我手里拿着对方双手郑重递过来的信封,心情复杂。来之前我还在忧愁着会不会被解雇,如今却被奉为上宾,并与对方签了新的合同,将会接更多的翻译稿件。
想不通的事情暂时就不
了,我穿过走廊走到大厅时看到端坐在待客沙发上的
步,他
不足,因为背
直着,双脚悬空。
作者有话要说: 目前女主的存款:少
分结余的卖老家的钱省吃俭用的钱
在带
步过来时,虽然表面装得很沉稳,
有成竹的样
,其实我心里是很忐忑的。我真的很怕武内先生这次会将我辞退,因为上份短篇,他明明
了不满意的神
,接连两次照顾已经是极限了吧。
稿时武内先生也是看着我的翻译稿件一脸凝重,语气

的让我去财务
结算酬劳,我拿着装钱的信封离开
版社后,找了个角落偷偷抹
泪。
他问了我一大堆的专业术语,我磕磕碰碰的回答了,有些地方对方还明显
不满意的神
,直到后来通知我通过后还觉得有些不可思议。
结果,他竟然如此慎重的对我行了日本最
的礼仪,还喊我老师!
在这些粉丝看来,能不能看懂日文不重要,反正喜
的作家都大力推荐了,他们捧个场买去收藏总是没错的。
如果一切顺利的话,以后生活
平也能适当提
,可怎么想还是觉得不太真实。
我……
以为自己失去这份工作时,没多久又来个通知给我一份新的稿件,也就是我今天要
稿的,一份名为的中篇。
都是胆战心惊。
是在
梦吗?
一切来得太突然了,说什么原作者在看到翻译稿后,那位对日文也有所涉猎的短篇的原作者,对她抱以很
的评价,甚至亲手写了推荐语,恒
版社将以此为噱
来宣传她翻译的那本,甚至听说很多人闻名提前来订书了,就连
家也有很多粉丝在翘首以盼这本翻译的。
恩,多了猫猫之后省钱大计估计要报废了,毕竟养成长期的孩
真的很贵,我成长期的时候
弱多病,就着油
很足的
菜都能吃两碗饭呢(QAQ然而并没有长
多少,过分了,要好好吃饭啊QAQ)
我摆了摆手,
笑着应了个短促的气音。“哦。”
第4章第一只猫
所以,武内先生应该是加班太累,
神都有
不正常了吧。
小孩无
打采的不知
在想什么,手里拿着半块饼
,面前放着
心的盘
还是满满的。
估计是吃了什么发霉或者过期的东西吧,是不是要打个急救电话比较好?听说日本公司都很社畜的,天天加班凌晨回家,没有休息日。