繁体
这是艾琳娜从以往的用餐经验中,以及实际的控制成本的需求中,得
的结论。
相熟的客人们面面相觑,在彼此的脸上都看到了意犹未尽的可惜。
就这么,吃完了?
要不是这顿饭是品鉴会,菜品全由艾琳娜
主,她才不会
鱼呢。
这次有准备的话,应该就不会那么麻了吧?
伯爵夫人抬
看了一下周围。
伯爵夫人又切了一块鱼
,不知是她切得太快了,还是手有自己的意识,这块鱼
比之前的那块大了许多。
不同于上次,这回的烤鱼不是一整条鱼,而是去
去尾去骨,只留下鱼
上最鲜
的两片
,一盘只有一片。
伍德洛是布克港里属一属二的富豪,他的商业版图主要在船只和航运方面,港
停泊的船有一半是属于他的,坐拥大笔财富的他一向在个人享受方面是十分大方,吃最好的,用最好的,穿最好的。
酒、香叶,啊,味
搭
的真好。
份量少了,才显得
级嘛。
刚才好像没有仔细品尝啊。
咦,他们怎么吃得这么快?有人竟然都吃完了?
随着鱼
下肚,嘴里没了
,
尖上的麻也消退了许多,只余有一
细细的麻,还有
的咸香,残余的味
像个勾
,让伯爵夫人想要再尝一
。
伯爵夫人并不
吃鱼,因为她总觉得鱼
中的腥味太重,不
洒上多少香料,鱼
中的腥味永远都在。
男仆们及时的捧
了第二
菜,麻香烤鱼。
她握着刀叉,迟迟下不了手。
伯爵夫人低
看着自己盘中的鱼。
这次受邀的客人中有不少是中老年人,他们的牙齿肯定不如年轻人好,
的
会更符合他们的喜好。
要不,吃一
?
犹豫着要不要让男仆端下去,可是一
没吃就端下去,
觉有
不给面
啊。
一块小小的鱼
放
中,伯爵夫人
尖第一瞬间尝到的不是她厌恶的鱼腥味,而是刺激万分的麻香。
怎么会,这份
盘的份量怎么会这么少?
鱼
放
中,这回伯爵夫人尝到了鱼
的酥、鱼
的
、酱
的麻咸香。
伯爵夫人有
懵。
白瓷盘
很
致,上面还用瓜果雕
围了一圈,十分的用心了,就是菜的份量少了些。
伯爵夫人又看向克莉丝夫人,克莉丝夫人微闭着
,神情很是专注。
然而岁月
人老,再是锦衣玉
,凡人的
还是抗不过时间的摧残,
发稀疏,牙齿摇动,
不同于克莉丝夫人的细细品尝,更多的客人是连汤带白蘑的吃了一
又一
,直到最后一块小白蘑吞下,他们才发现,碗里只剩下一
的汤底了!
再尝一
?
这次的红烧
又有了一
小改
,艾琳娜先将整块

行捶打,把
里的纤维打散,这
法是客家菜中的常见
法,先捶打再
味,这样可以让
质更加
。
一块又一块,伯爵夫人不知不觉就吃完了盘中鱼。
为了照顾中老年顾客,艾琳娜还在餐厅将要推
的菜单上面
了
味标注,红烧
有两
味,年轻人可以选择鲜香
味,中老年人可以选择

味。
又一
的菜品被端上来了,红烧
。
太刺激了,伯爵夫人
一卷,鱼
就这么吞下去了。
有这么好吃吗?