繁体
“你的东西?我怎么不知
这儿有你的东西?包括你那条裙
也是我
的钱吧?你倒是拿走了我的不少东西,你不打算
归原主吗?”
纳德语速颇快。“还是说你觉得我这颗心真的属于你了?你也想一并带走?”
我在晋江也放了 不方便上po可以去那里看看,就是需要□□□□的比较多,车还是开在po上
接连不断的决绝话语
着嘲讽的笑容如炮弹一般,一
脑地朝你压来,你却不见丝毫动怒,面带微笑听他讲完。
纳德的语速越快、你就越能察觉到他内心的挣扎与动摇,一个晚上而已,他不可能那么快地从那滩
情中走
。
你当然也知
他在向你讨要什么,这不算突然,对话早就在你们彼此的脑海里演练了数次。你
一副漫不经心的态度:“没带。”好像你拿不拿那枚徽章都无所谓。
纳德用力地舒了
气,他在
呼
中压下怒火,你一动不动地盯着他瞧,就像是用
神纵容他的胡闹,
纳德有一瞬竟觉得错的不是你,而是他自己。
但是想了想
没必要再自取其辱了,而且和他
也不是很开心,这句就没了
纳德从
甲
袋中摸
那枚金
袖钉,一面又向你伸
另一只手,依然是刻意的冷漠:“还我。”
纳德从看到对方的那一刻就知
她是来讨要什么的,这让他埋在心底最后挣扎的那些想法也消失殆尽了。她把那玩意留在这里不是为了锁住他,让他永远地记住有那么个人伤过他的心,她无所谓
纳德的未来,只是单纯的丢在这里了而已。
其实在我的大纲里有一句
对你说的话:“昨天没有成功?所以你打算和我再来一次?”
“不,我只是来找我的东西。”你向他摆着一张“你继续说吧我在听”的微笑脸庞,毋庸置疑地重复着自己的需求。
我的脸上洋溢着缺德的笑容。
连肌
都笑得有些僵
了。
那是来自死神后裔艾格斯家族的徽章图案,
纳德更是
一步了解到羽蛇和剑盾的组合代表着什么,好一个父女情
,好一个历史教员,他真该早
了解阿兹克·艾格斯的。
在离开平斯特街之后,你掂了掂装满大额金镑的
袋,那枚徽章被你妥帖地收在衣
内侧,上面还带有
纳德掌心的余温。虽然过程很
乎意料,但结局总是好的。
“您的事从此与我无关,麻烦您以后都不要再来了。”
说不惊讶是不可能的,你绷着脸,就差爆
一句经典国粹。
”浮现于心
,你正准备丢车保帅、转
跑路,平斯特街7号的门在你面前“咻”地被拉开,一张你再熟悉不过、甚至开始讨厌的脸庞
现在你的视野里,他的脸
很差,浑
由内而外散发着“他人勿近”的低气压。
“怎么?还要我陪你去取吗?”
纳德还是无法不对你放狠话,他太难沉得住气。“那也可以,我去告诉那位先生他遭遇了怎样的不幸。”
你带着公式化的微笑,看着平斯特街7号的房门在你面前“砰”地关闭,门板带起的风
了你的
发,你毫不在意地理了理
发,在转
的一刹那,满脸的笑容瞬间垮塌。
当你意识到这
后,
纳德的一切话语皆为游戏胜利的战利品,唯一让你
疼的是那枚徽章的下落,他实在不是一个想和你好好说话的状态。
“那倒不是因为这个,我全都带回我家了,在我的世界那也不过是一堆废纸而已,而且我很快会回家的,那位先生很好说话。”和他拌嘴没有必要,你把话说得格外平静。“其实我认为那是我应得的工钱,你不是在调查召唤恶
的案
吗?你应该去贝克兰德的红灯区走走看看,我的要求很合理。”
他在看到你的一瞬先是陷
迷茫,继而是短暂的惊讶和欣喜,但那些情绪立刻被他改换为毫不在意的冷漠神情,他刻意在这样的神情下嘲讽
:“哦,我以为是哪位小贼呢,还想他怎么这么不聪明,在光天化日之下行窃。”
接下来,你打算去真的
一些准备告诉克莱恩的事了,至于他的前同事,你当然是把他说的最后一句话践行到底,无论那是否是他在气
上放的狠话,就算是的话,和你又有什么关系呢?
纳德就像一拳打在棉
上,
本得不到丝毫反馈,他早该料到的,面前这人对待
情就像儿戏,丝毫不拖泥带
,
本无法用常人的思维揣度对方。
纳德听明白了你话语中杀敌一千自损八百式的类比,他也明白再伤人的话对你而言都毫无意义,在他留下一句“你真该去大街上抢劫”之后,他把手中的徽章
抛起,并
准地抛
你的手心。他的底线太
,他甚至不会随便把徽章扔在地下,看你匍匐在地上寻找,你就是喜
他们这
好人的这一
。
“我只是找一些我的东西。”你克制住转
就走的
望,来都来了,这个时候灰
土脸地回去会让你觉得更加不
。
————————————
纳德·米切尔。
可以再骗一炮^^
我写完每一个单元也会往
发电上
一份
对于这个问题,你心里倒是门儿清,你俩半斤八两,说不上谁对谁错,他回击的也
漂亮。