繁体
在我心里,威廉一直是个好哥哥,他
情温柔,讲话风趣,
活勤快,家务活多的时候,他还会帮我
饭洗衣服,和街上那些蛮横讨厌的男人一
都不一样。这是第一次,我意识到威廉也是个男人,男人都
得起心
。
“那是我们的妈妈和妹妹,现在无家可归,难
你要看她们死了或者……”
“你们等等我,我
上就回来。”
威廉说明天再想办法,那今晚呢?今晚怎么办?
“晚上好,小
。”
我震惊地望着他,难以相信他会说
这
话。
居民们周转不开的时候,都会来这里借钱,酒保一个人就可以
理这些小额账目。
“我们这里不是这
规矩。”酒保说,“我们通常是下个月还,3成利。”
“抱歉,我不知
,就
您说的,下个月还,3成利。”
“一
都不好……”她
着泪说,“舅舅不肯收留我们,妈妈找不到工作,钱都
光了……我们在街上住了两天,有坏人欺负我们……”
“安妮!”贝拉看到了我,她像小时候那样飞奔过来,把脸埋在我
,
噎起来。
他把我送到门
,
了
我的衣领:“如果她们没地方去,大桥下有个
蚤窝,送她们去那里过夜就行了,你赶快回家。”
威廉摸摸我的脸,柔声说:“好了好了,她当年狠心抛弃我们,就跟我们没关系了,你去看看,也许她们早走了呢。要是没走,就把她们安排到桥下住,明天我来想办法。”
“爸爸。”我试图阻止,他却已经重重甩上了房门。
“我
嘛要说。”他看着我,绿
的眸
有
冷。
威廉一看情势不妙,急忙隔开我:“好吧,你去看一
,立即就回来,我劝劝爸爸。”
我要拿桌上剩下的饼,却被爸爸狠狠拍在地上。
蚤窝里有很多无家可归的人,都是
浪汉,他们裹着破旧的棉袄和一切能裹在
上的东西,围着一个烧红的铁
筒取
。
我到外面转了一圈,然后在大桥下的
蚤窝里发现了她们。
第13章 第十二章
“我是安妮·纳西斯,我爸爸是史托克·纳西斯。”
妈妈和贝拉不敢靠近他们,只窝在一个小角落里。
“晚上好,先生。”我磕磕绊绊地说:“我……我想借一
钱……”
“你还好吗?这阵
在哪里落脚?”
酒保好奇地看着我:“你是……”
“想什么办法?”我问。
“天已经黑了,外面那么冷,她一个女人带着个孩
……”
屋里安静得像坟墓,只有威廉还有心情吃饭,似乎一
都不意外。
“不许你
她们!”爸爸捶了下桌
,“你忘了她
过什么吗!”
夜晚的商店街,乔纳森酒吧是最
的地方,男人们经常在那里通宵喝酒。
!带着你的野
!”
“或者什么?沦为
女吗?你还记得自己当年被喊婊
的野
吗?你以为你不说,我就看不到你整天鼻青脸
了?现在她沦为婊
,名副其实啊。”
“你爸爸让你来借钱?”
“那就让她们冻死!你去哪里!”
她已经变得像周围那些女人们一样了,神情麻木,浑
散发着绝望,仿佛一个没有生气的木偶。
“你早就知
!为什么没告诉我?”我问。
“你不
她们了吗?”我仰
望着他。
我在这里住了十多年,这是第二次
去。
我望着那些脸
沉的
浪汉们,不由得抓
了贝拉的胳膊。
他
着
气,在屋里来回走动:“她还回来
什么!那个婊
!她还有脸回来!带着那个野
!”
“安妮……”妈妈站在贝拉
后,仍是一脸愧
,不敢看我的样
。
“我没忘,可……外面这么冷,她们会冻死的!”
我来到吧台前,酒保还是那个酒保,但我已经比吧台
很多了。
威廉叹了
气:“
她们?不知
你是能
地还是能赚钱,你拿什么
她们?”
“明天再想。”他说。
我摇摇
:“我只借5银普,明天傍晚就还钱。”
晚上和白天不同,里面乌烟瘴气的,充满了愤怒的酒鬼,他们正大骂政府,痛斥战争投降。
悠闲地吃掉最后一只
,他才幽幽地开
:“那男人破产了,现在全家都靠他岳父接济,怎么可能还养着她们,早两个月前就不再
她们了。她们去了舅舅家,舅舅那个酒鬼更不会养她们,呵呵……”
“我的粮
拿去喂狗,也不给那个贱人!”
“贝拉没有
错任何事……”
“我去看一
,
上就回来。”