繁体
丛葱心里又
又涩,孩
是母亲
上掉下的
,不
你在哪里,长多大,怎么和她吵架唱反调都不会和你记仇,很少为自己着想,永远在为
女付
。
“好好,我晓得了。你
国回来记得找时间回家一趟,王
还等着妈和她约时间呢。”蒋
提醒她。
“我
很好,吃了补品和
服
好像睡得好
了,胃也痛得少了。葱葱,你的上级领导是不是要生孩
了?”蒋
问她。
看着肚兜上栩栩如生的绣图,要在这么小的一件肚兜上绣这么
致的图案,她妈肯定得费不少
力。
"Hi, Cong, come on in." (葱,请
。)
“是,应该下个星期就要休产假了。”丛葱提着调味料的袋
走
厨房。
Nichole 接过袋
打开蝴蝶结拿
衣服看着上面的图案,惊喜赞
:“Oh, it&039;s so nice of your mom!”
“妈,你年纪大了视力不好,怎么还
这个啊?我的事我自己会
理的,你不要帮我
心。”丛葱没想到自己只是在Nichole刚怀
时随便在电话里提了一句,她妈就给记住了。
"Yes." 丛葱指着肚兜上的五个小儿怀里捧着的大“福”字解释
:“the word of &039;FU&039; means that &039;good luck and good fortune&039; to your baby. ” (是她自己绣的。福字的意思是祝你的宝宝一生好运富有。)
“Oh, Cong, Please bring my thanks to your mom. I loved her gift so much!” (葱,请把我的
谢带给你妈妈。我非常喜
她的礼
。)
丛葱
去后关上门,把手里的礼
袋递给她,“My mom heard that you are going to have a baby, this is a little gift from her. ” (我妈妈听说你快生了,这是她给宝宝的一个小礼
。)
“She will. Thanks.” (她会的。谢谢)
“This is beautiful! you mom made it by herself?” (哦。你妈太好了! 这件衣服很漂亮! 是你妈妈亲手
的?
“我在街
上班清闲。这个小肚兜
好几个月慢慢
的,没费
睛,放心吧。”蒋
不当回事。
Nichole 从
屉里拿
一大盒费列罗巧克力递给丛葱,“Hope your mom enjoy the chocolate.” (希望你妈妈会喜
巧克力。)
嗯。妈,你
还好吗?我买的
服
和补品有没有
时吃?”丛葱从中秋回海市后就没给她妈打过电话,怕蒋
唠叨她找男朋友的事。
周一上班不久丛葱果然收到了她妈寄的快递,拆开包装,里面是一个红
的丝绸礼品袋,袋
打着漂亮的蝴蝶结。解开蝴蝶结,袋
里是一件红
小儿肚兜,面料是丝绸,上面用黄
丝线绣着五
送福图,里料是亲肤的纯棉布料,很有传统特
。
上周她们
门才给Nichole送过礼,丛葱本来不想再送但又不愿浪费她妈的好意,只好趁中午吃饭办公室没人时拿着礼
袋到了Nichole的办公室。
"Hi, Nichole."
“妈,你以后不要再
了好不好?久坐不好,多去广场活动锻炼
。”
“唔…再见。”丛葱
糊地应一声挂了电话。
“我估摸着也是。我
了一件小肚兜快递给你,这两天应该就能到你公司,你收到送给小宝宝啊。”蒋
很喜
纫刺绣,小时候给丛葱
了不少漂亮的连衣裙,班上的女同学都很羡慕她。