繁体
他尽
愁绪满面,想起什么,嘴角弯起一丝温柔的弧度,朝托伯城的城主府邸走去。
所有堆积的尸
被全
包裹严实的人们推
熊熊燃烧的火堆。燃起的火焰烧
层层
浪,扭曲了坑内可怖的噩梦,仿佛这样就可以带来希望。
“君王是一支军队的主心骨,我不能倒,一旦我的信念倒了,军心便会溃散。大敌当前军心溃散,国亡家破也就不远了。”
“我怎么可能睡得着。”
他
旁的得力助手格雷厄姆替君王发号施令。
“我
梦,梦里净是号角声,兰顿人已杀到
前。”
随军的军医走来,轻轻拍打背
为凯撒顺气:“陛下,您的
已经过于
劳,需要静养。”
今日暂无战事,他要给他的王后写信。多写几份才好,让她不要无故担心挂念。
伊薇尔还在等他胜利归来的消息,他不能输。
对死亡的恐惧终于战胜了对信仰的执着。
……他怎么可能睡得着。
“而我的
丽的王后,失去庇护,不知所踪。”
犯疼的脑
,闷闷答
:“故人。”
黑
的
鬼将可怕的死亡之灾降临在西林与兰顿军队的
上,一
小小的溃烂脓
从
肤某
浮
,命运便宣判了生命的终局。少则一日不到,多则三四日,立刻有收割魂魄的使者前来将
命无情带离。在众人
烈抗议之下,凯撒未能实施火葬,但病患仍被
行隔离,与其他尚且未观察到患病的士兵区别开来。不顾规定与病患接
的人陆续
染,接着痛苦暴死,死相尤为惨烈,一地呕血,传播绵延速度之快令人咋
。
“我被人压着,双膝被迫弯曲,跪在兰顿教皇的脚下亲吻他的红宝石戒面,发誓说西林将永远臣服于兰顿。然后有人把我架在断
台上,你知
吗?他们举着一把长刀,这儿,朝脖
这儿,看仔细了,一刀劈了下来。我在梦里看见自己的
落在地上,弹了好几下,
睁睁的看着自己的
被拖去喂了野狗。”
他一直告诉自己,再
持一会就行。可这次
持的时间太长了,他看不到尽
。
他害怕,他不知
如果
城外来不及掩埋的尸
堆成小山,被薄薄一层覆雪盖住了表面,遮不住的恶臭从里
散
来,死神一般伸张看不见的五指肆
横行。
凯撒苦笑:“我知
,尽
已经困倦得连
都懒的掀开,可我的脑
里好像被炮弹轰过一番,炸的稀烂。兰顿军队近来有余力数次夜袭,看来他们军中已逐渐恢复正常,能够控制疾病蔓延,我怎么可能睡得着?”
“
火──”
“谢谢您的劝导,医生先生,但是我
不到。”
“臣民离
,国土焦败,疫病四起,血脉断代。那简直是一场又一场,没有尽
、重复不断的噩梦。”
坑挖就,柴堆搭起,火把
举。
“您已经数晚未合
了,这样下去您的
迟早要被拖垮。恕我直言,陛下,如果继续消耗下去您未必撑得到战争结束那天。”
憔悴的君王站在一旁,任侍从系上披风。他
底青黑
重,原本尚且带着些许婴儿
的双颊显
明显的棱角,病
重,几分枯槁,几分瘦削。凯撒一脸疲态,握指成拳抵在
边,试图抑制细碎的咳嗽,然而无济于事。咳得严重时,他向来
得笔直的脊背无奈佝偻蜷曲。