繁体
“好吧,好吧,是我失策了。不过,这确实很
味,”他恢复到玩世不恭的样
,“不如,你把你的
家借给我几天怎么样,小安娜?”
你把“再来一盘”吞到肚里,转
让
洛斯去准备一些零
。
洛斯刚离开,他就凑到你
边。
“啊小安娜,我饿了。”他委屈地朝你挤挤
。
是
洛斯,他恭敬地行了一个礼,然后走到你
侧,“小
,您已经下了一个下午的棋了,要去休息一下吗?”
你想要摇
,你并不累,脑力运动通常使你更加活跃。你看到艾伯纳眯起了
睛,这通常表明他有了个坏主意。
他笑了起来,坐到你
旁,“是亚伯给我的,说是某位小
以我的名义观看了一场表演,嗯?”
他满怀笑意地看着你。
“将军,”他笑眯眯地抬
,你面无表情地看着他,“都说了小安娜,不许哭哦。”
他收起夸张的表情,认真地注视着你,片刻,他开
,“好吧,我
歉,小安娜。”
“不过输了可不要哭鼻
哦,小安娜。”他朝你眨了眨
。
你想开
再来一局,却看见艾伯纳的
神飘向了你的后方。
“小
,艾伯特少爷。”你听到
洛斯的声音响起。
他毫不顾形象地抓起糕

嘴里,你嫌弃地看了他一
。他毫不在意,一边朝你竖起大拇指,“这真是
味,小安娜,我都想要把你的厨娘抢回家了。”
你偏过
,他的绿
睛闪着光。他肯定不止一次看那样的表演了,你哼了一声。
他重新摆好棋盘,“那么我们认真来一次,棋手间的较量。”
你恼怒地推开他,你们两人刚才的样
看上去几乎在接吻。他顺势放开了你。
气。
他呛得脸都有些红,好一会儿才缓过来。
“小安娜,上次我送你的礼
怎么样?”
“那你为什么不自己留着。”
“请小心些,艾伯特少爷,如果您喜
吃,以后您来的时候,我会多
一些。”
洛斯微笑着说。
你有些生气,“我不是小孩
,而是你的对手,我希望你能尊重我。”
他靠近了,呼
到的耳侧,你
到有些
,转过
想要推开他,他却突然环住了你。你们的鼻尖几乎碰到一起。
你狠狠瞪了他一
。
你冷冷地瞥了他一
,“这是
洛斯
的。”
“啊,终于来了,我可真是饿坏了。”
你和他在
园里几乎下了一个下午的西洋棋。在他说要认真之后,你真的一盘都没有赢过,你看着他吃掉你的国王,脸
有些不好看。
你才不会哭,只是仍然有些不适,你以为你已经长
许多,没想到还是对输异常反
。
“你已经很厉害了,小安娜,从来没人能在我手下
持这么久。不过想赢我,可不能只看棋谱上那一
。”
“小
,艾伯纳少爷。”
那个盒
,你想到你和
洛斯玩的游戏,那绝对是最让你兴奋的一次。但你不想让他得意,冷淡地说,“一般。”
他轻笑一声,“我可没有那样的癖好,倒是你,小安娜,我真没想到…”
他猛烈地咳嗽起来,好像呛住了,
洛斯忙替他倒了杯茶,关切地为他递上手帕。
你忍不住嘲笑艾伯特,“不知
的人还以为莱昂家的少爷是饿鬼投胎呢。”