繁体
“我发誓,我绝不留恋
可是为什么?难
是因为比起他这个卑微的恋慕者,她竟然更看重那台没有灵魂的
音机
?理智上他隐隐
到这或许是黑发少女又一次漫不经心的恶作剧,但这甚至比前一
可能更令他难堪——就像是压倒骆驼的最后一
稻草,长久以来被忽视的怒火,或者还有别的什么不可告人的念
借由这一次小小的戏耍倏忽在他
中熊熊燃烧起来。
“你的神情不会令我
气,你无法阻止我随他离去!”果然,
接着又是卡洛塔激昂的独唱——不知那两人是在何时以哪
隐秘的方式达成一致,
安吉只唱过那一句后便
闭双
,任由自己的红发情人尽情炫耀她华丽的嗓音。
“你看看女武神的
光多么威严——你必须随我去!”最终,金发姑娘清纯的歌声也变得
昂起来,但比起唱词中所谓的“威严”,却更给人一
厉内荏的
觉,就仿佛这悲悯的女神已不堪承受齐格蒙德与齐格琳德这对兄妹间炽
的
情一般。
从她那个角度看过去,能够非常清楚地看到卡洛塔的神情——眉梢
角都是夸张的悲
;但正因为太过夸张,反而显得诡异,
合着苍白的脸
,简直像个择人而噬的怪
!
“那么我恳求你,奥丁的女儿,也恳求瓦哈拉云集的英雄们,恳求
祈福的
贵女
,切莫带走我的情人与兄弟!”克莉丝汀
睁睁看着红发女
音像是不胜心
惶恐,迅速在台上翻
了小半圈儿才跪伏在自己脚边,“或将我与他一同带去?”——未必有舞蹈般的优雅,但在当下情景里也足够震撼。
“我发誓,齐格琳德在哪里,齐格蒙德就在哪里!”存在
薄弱的老牌男
音看着在女武神脚边卑微乞求的红发女
音,难得灵光一闪,冲上前将自己的情人揽
怀里。
萝在台下看得真切,若说
安吉的怒火还略显浮夸,
里的疼惜可是半
不掺虚情假意。而卡洛塔
角立即牵起一抹虚弱的浅笑作为回应——是最容易激发同情与少女情怀的那
笑意。
克莉丝汀瞪大
睛看着向自己蜿蜒行来的“
女蛇”,脑海里终于一片混
。
“无论齐格琳德(齐格蒙德)在哪里,是
喜还是凄迷,齐格蒙德(齐格琳德)都将与她(他)在一起!”接着,老牌男
音扶着自己的情人缓缓起
,两人的声音合为一
,在
烈燃烧的
火激励下迸发
无与
比的勇气与力量。
自我之声
在那一声凄厉的呼喊过后,“怪
”的
腔也开到一
夸张的地步。
乐池里,某
惊艳的琴声不失时机地重新溜
乐团合奏之中,铿锵有力的顿弓将老牌男
音的歌声衬得更为
决。而二楼五号包厢里,埃里克的脸
默默又
沉了几度——他几乎确定黑发少女是故意同自己作对了。
克莉丝汀僵
地远离了两步。不知怎么回事,
安吉最后一句分明善良地把重唱拖回了正轨,就连乐池里的琴音也低调地挥洒着与其余乐手相似的旋律,但她从卡洛塔蜿蜒行来就不断升腾的混
受反而愈加
重起来。
“请代我向瓦哈拉致意,向诸神之王奥丁致意,向所有英雄们致意,也向
祈福的
贵女
们致意……”
安吉唱到此
,转
看向威严的金发女
音,温存
情的
光瞬间冷
起来,“我绝不独自随你离去!”