繁体
你们有很会写情诗的莎士比亚就了不起吗?
所以,肖恩在观众席又坐了一会儿后,发了一个告别的短信给理查德,
可他的脸上,却不受控制地

一抹害羞的表情,心里则是喜悦地不得了。
理查德

,
镇定地告诉他说:“对,这确实不是,这是莎士比亚中的一段,也是……”
因为想到家里晚上还有
恩节大餐。
只是,他的语气还是严肃了许多:“
是哪段台词,又是哪里说不好?”
于是,他又琢磨斟酌地朗诵了第二遍,把节奏和韵律,都掌握得恰到好
,语气轻柔却又有透着一
诗意的
好。
肖恩朗诵了一遍后,觉得不对劲儿。
“是什么台词?”肖恩不由得关心地追问:“我能帮忙吗?”
啊!狡猾的英国人!
只是,当他读完了第二遍以后,
觉被耍了……
因为理查德在表演方面的实力也非常
,如果连他都觉得困难,很可能就是个大问题。
“理查德,这不是吧?”
然后,在肖恩疑惑的目光注视下,他想笑,又局促和不好意思地凑过去,在对方的耳边,特别小声地补充了一句:“也是……也是,我想寄给你的情诗。”
眉
,忧心忡忡地说:“其实,我有段台词总是念不好。明天就要演
,这可很为难了。”
理查德
笑不语。
可在私底下,他们的两只手却已经
地握在一起,十指
扣。
肖恩不自觉地皱着眉
,慎重地接过了台本。
肖恩在心里腹诽着。
肖恩满脸疑惑地问,脸上还不由得

一
‘你不要骗我,我也是读过莎士比亚’的表情。
可以这么随便地拿来滥用!
而且,他还从
袋里掏
一
钢笔,专门把那段台词给仔细地圈了起来,指了指说:“这段台词,你读读看,我试验了很久,情绪表达上,总是不太满意。”
“那你快说
来听听。”肖恩
乐意帮忙的。
“当然,你当然可以。其实,除了你,也没别人能帮我了。”理查德很温柔地说。
理查德不
听了多少次,都对肖恩
音上的神奇转换觉得惊奇和赞赏,平时常用的是
式
音,可一到莎士比亚的时候,就会变成那
非常优雅的英音。
理查德急忙把准备好的台本递了过去。
近一段时间中,在对待表演的问题上,他的态度非常认真。
认真朗诵的时候,肖恩不知不觉地用上了‘莎翁戏腔’的技能。
于是,表面上,他们这时候,依然像是普通好朋友低
说悄悄话那样,正常地
谈,还是一本正经地谈什么中一些台词的表演方式。
然后,他先试着低声念了
来:“当你在我
边的时候,黑夜也变成了清新的早晨。除了你之外,在这世上我不企望任何的伴侣;我每一
看见你的时候,我的心就已经飞到了你的
边;甘心为你执役,我是一个傻
,听见了衷心喜
的话就会
起泪来。”
不知不觉中,又

了在剧组当制片人时,积攒下来的气势。
直到剧团的其他人开始喊理查德的名字,招呼他上台继续彩排,他们才重新分开。
“不太满意的意思是……?”肖恩下意识地问了一句。