繁体
--------
宾斯教授讲课的声音和
法史枯燥的内容,依旧是这么让人昏昏
睡。
“妖
叛
告一段落,接下来让我们
行下一章的内容……还有多久下课?”
话音刚落,一个雪球正中了阿布俊俏的脸
。
压抑了太久对初雪的期盼,这个年纪的学生们又还是喜
玩耍的年龄,很多人已经不太坐得住了,特别是男孩们。
“抱歉汤姆、不……lord。”
“西伯利亚雪橇犬好歹会拉雪橇,而沃
……只会打雪仗,”阿布耸了耸肩,“随他去吧,到时候
冒的是他自己——”
大片的雪
纷纷扬扬落下,很快霍格沃茨城堡就积起了薄薄的积雪。
“我希望你能知
自己该
于什么位置,越线的后果并不是你想知
的……我的‘朋友’。”
今年的初雪来得格外的晚,但一来就是铺天盖地之势。
“你是那样年轻:——时间暗暗飞过。”
教室内又因熊熊燃烧的
炉而和室外的寒冷隔绝,格外的温
。
*诗是德国诗人斯托姆的
pong——
“啊!”一个拉文克劳的女生疲惫地
了
,抬
活动酸痛的脖
,无意间看到窗外的景
,惊呼:“下雪了!”
坐在前排的一个拉文克劳举起手,“还有一刻钟,教授。”
不少学生已经姿态各异地睡着了,就连阿布也忍不住捂着嘴打了个小小的哈欠。
“就像是撒
的西伯利亚雪橇犬。”安妮塔这么评价。
作者有话要说:
如今我们的四周又是一片
光,
_(:зゝ∠)_咸鱼如我,勉
赶完了榜单,认识到了自己一天双更的潜力哈哈哈
宾斯教授看了
窗外的大雪,又看了一
跃跃
试的学生们,无奈但并没有生气,笑
,“看来也讲不完了,下课吧!”
默默地眺望朦胧的乡村。
“妖
叛
背后有着很多的诱因,其中最主要的就是……”
漂浮咒直接掀起了面前大片的积雪,然后阿布
纵着这一辆
车那么多的雪
,直直地盖向韦斯莱。
“噢耶!宾斯教授我们
你!”
“
尔福!你是小姑娘吗?连雪仗都不敢打!噢,看你的那细细的胳膊,果然是小姑娘吧?”红发的格兰芬多举着一个
大的雪球,遥遥冲阿布喊着。
“……”阿布
觉他的理智已经被那个雪球打飞了,“愚蠢、莽撞、脑
里长满了肌
的红发炸尾螺……羽加迪姆雷维奥萨!”
沃
是最快冲
城堡的那一批——
第26章chapter26
“特莉萨,我不是故意给你难堪,但我不喜
别人
迫我,你知
吗?”
“大概是赛普
斯·韦斯莱?”
比如沃
,他已经把课本放
了书包,然后给了书包一个缩小咒,
了
袋里。
“……我觉得我鼻梁大概是要和邓布利多一样了,”阿布抹了一把脸,“安妮塔,告诉我,是谁砸的。”
盖勒特看着邓布利多走向霍格沃茨城堡的背影,默念
。
的视线越过树梢
只是我们已不再有一
故乡。】*
-------