繁体
雷米尔沉默了一会儿,说“不”。
“那我会提前退役,贷款让玛利亚和弗恩搬家。”他没好气
。
奇怪的是,在尖刻的嘲
之外,他看起来真的觉得好笑,这个故事的结局,
稽得就像那些自带
菜的、在地狱中被活活烧死的军人。
如果你更懂一些人情世故,事到如今,你大约更能明白一些雷米尔人缘不好的理由。他有着辛辣残酷的幽默
,自
大于是也严格要求他人,固执而专断,对于他手底下的那些人来说大概会是个让人讨厌的暴君长官,哪怕事实上他保护他们,救他们的命。
如果你是他的话,你会怎么
?
“后来呢?”你
合地问。
“后来,我们就上去了。”雷米尔说,“他们运气不错,没遇到恶
,三十几号人都活着。”
“我救他们是我的事。”他说。
没错,哪怕没有觉醒这回事,一个广受
的神父
“我会换一批救。”雷米尔有些烦躁地说,“当时下去的有四五十个人,他们总是我的兵……你到底想要听什么?”
你大概也会救人,并且在让他们下去前解释,在救他们上去后安抚,哪怕浪费的时间可能造成更多死伤。如果你承担着救他们的职责,你就会救他们,你还会给死难者超度,
悲伤的表情。光是听雷米尔的转述,你就能指
许多“不正确”、“未完成”的地方,如果你是他,你绝不会如此吃力不讨好。你知
这一
要怎么
,哪怕你对那些人毫无怜悯。
“他们都说自己运气好,谢谢我救了他们的命。等到……的时候,”雷米尔
混地说,“他们说‘果然’,哪有人在地狱里还活蹦
,我果然是个恶
。没准我就是故意要带着他们下地狱,那些死人都送给我的同伙当了加餐。所以是我运气不好,手气不好,救了一群狗杂
。”
“你没有回答我。”你执着地问,“如果你知
他们之后会
什么,你还会救他们吗?”
士兵死在战场上,这有什么可惜?这有什么可怜?不过是柴薪焚于炉中。人总要死去,无所谓在何时何地。
雷米尔发
一声嗤笑。
烟雾在空气中散开,撞上你的脸。你不
烟,没有人会在你面前
烟,不过你不会因为大量硝烟咳嗽,这
程度的烟味也不在话下。你在烟雾中面不改
,雷米尔啧了一声,颇为失望似的。
雷米尔无语地看了你一
,往你脸上
了一
烟。
“如果你预料到会发生之后的事呢?”你又问。
这是否
一步证明,规则更加重要?
可是雷米尔,即使在被战友与下属
暴过的现在,他也叫他们“我的人”。他谈起他的士兵,有
不自觉的亲昵,你
锐地
觉到,这位对规则嗤之以鼻,觉得死守规则的只有死人的军官,他的动机与你不同,并非
于职责所在。
“你后悔救了他们吗?”你问。
你注意到,他没说“我们”,他说“他们”。
你不知
你想听什么,但他已经给了你答案。
包裹都熟透了,罐
军粮都炸了开来,里面的
和菜崩得到
都是,有恶
来一定
兴死了,这他妈
菜都给搭好了。”
你觉得你应当说什么,你说:“请不要说脏话。”
他停了下来,不再说话。