繁体
“我填过申请表,我是说,给中情局,”莱昂在房间里转了一圈,坐到发黄的床单上,“不过一直没有递
,不想收到拒信,‘克里斯滕先生,
谢你的兴趣,但我们遗憾地通知你’,完。我的意思是,我
张的时候会不停地说话,多半不是特工
想要的特质。”
“取决于天气。”
这个男孩总是在问问题,总有一天他会为此挨一枪。海因斯短暂地考虑不回答,但他们要在这个石灰岩
般的房间里过上至少一晚,“不总是,”他说,“只是些旧习惯。”
重大疏漏,四个小时之后,安东向想象中的彼得抗议,把通讯录砸在那张堆满茶杯的小办公桌上,翻到字母H所在的那
分。他要找的名字在第75页,右侧栏,第二个。
窗半开着,传来微弱的音乐和人群的喧哗。海因斯把窗关上,拉下布帘。
光变成一
暗哑的土黄
。墙
没有刷漆,从缺
里伸
来的电线像发黑的静脉,爬过□□的砖块,末端吊着一个摇摇
坠的灯罩和白炽灯泡。海因斯坐到

的藤编椅
上,
了
肩膀,他已经开始想念那间有蓝
信箱的房
,单人沙发和看了一半的书,放在橱柜
的半瓶威士忌。卢比扬卡的孩
们现在多半已经把他的房
彻底搜索了三遍,割开床垫和沙发,砸开上锁的柜
。
他假装没听见,走
浴室。两个
龙
都只有冷
,海因斯沾
巾,
了
脸,
巾闻起来有
烈的漂白
气味。所有旧伤都在隐隐作痛,难以分辨哪一个更需要他的注意。曾经有那么些辉煌的日
,他可以靠止痛片和每天两小时的睡眠活着,但那些日
早就过去了。退休生活如何,康纳?他的苏维埃朋友还费心放上一个问号。海因斯能听见他的声音,安东的德语无可挑剔,要是他着急起来,会把r发得稍微往上翻卷,像受
的纸张。在一个远离波恩的外
哨站挂职,他回答,三年零五个月,没在数日
。
“因为我们的克格
朋友会守在码
。”客房门卡住了,海因斯把肩膀抵在上面,用力把它撞开,房间散发
棉布和死老鼠的气味,“我们会留在这里,克里斯滕,等着。”
“你们总是这样说话的吗?我的意思是,鸟类,天气,登山工
,二三十个假名。听上去像夜场电影。”
“是的。”
——
“我们不去港
。”海因斯跨过一个蜷缩在楼梯平台上的人,并没有低
看那个倒霉鬼。
“我不可能睡得着。”
“多久?”
“我没有意见,先生,”莱昂
贴着长霉的墙
,小心地躲开那双一动不动的、结着血痂的光脚,跟了上去,“我以为我们要离开伊斯坦布尔。”

在灰泥剥落的墙
里发
细微的震颤声,
溅到他手上,
上又变得冰冷。他拧上
龙
,思忖着那封明文电报
康纳·海因斯,初级常务助理,括号,贸易。
隔
房间传来玻璃摔碎的声音,有人在愤怒地大喊大叫,门打开又摔上,砰砰的脚步声。海因斯站起来,把写字台旁边的
背椅拖到门边,
住把手。呼唤人们参加晚祷的喇叭声又响了起来,这个仿佛没有尽
的白天差不多要结束了。“试着睡一会,”他告诉莱昂,把□□从
里取
来,放到咖啡桌上,“
到你值夜的时候我会叫醒你。”
“所以为什么不——”