繁体
这是加拉太区一个暮气沉沉的小角落,被打碎的街灯没有及时维修,留下许多
坑般的
影。土耳其的犹太人
早在四十年前就开始缓慢而稳定地
失,这些涓
在战后变成了洪
,涌
新生的以
列,街上这些大门
锁的空房
就是
退去之后遗留下来的浮木和贝壳。海因斯拉开仪表板旁边的小置
箱,里面有一双手
、一个手电筒和几颗薄荷糖。他下了车,打开行李箱,借着电筒的光线寻找工
袋。
你相信他了?警察不耐烦地追问,没有想过一秒这张停车票可能是偷来的?
他允许自己在这画面里沉浸了几秒,然后发动了汽车。他和
那亚之间还隔着超过一千七百公里的山地、平原和狭长海洋。
差不多就在第一批警察到达
午线酒店的时候,亚历克斯,又或者用他更喜
的名字,海因斯,把偷来的捷豹停到一座乌灯黑火的犹太教堂后面。
他选了一辆停在教堂后门栏杆旁边的红
小车,它看起来已经很久没有移动过了,一个前
漏了气,车窗上的灰尘被雨
多次冲刷,又多次重新聚集,呈现
一
层叠的纹路。他拆掉车牌,换到捷豹上,他真的该偷一辆没那么显
的,不过这
拙劣的障
法应该足够对付伊斯坦布尔警察。他思忖着如果父亲看到他此刻在
什么,会有什么
想。父亲想要的是政客,得到的却是一个平庸的外
官和业余偷车贼。海因斯回到车里,解开领结,就这么坐了一会。他现在有权退
游戏了,往西北去,消失在动
不安的捷克斯诺伐克,换一个名字,再没有□□、中情局和安东·索科洛夫。
——
当然不,门童提
了声音,一
突如其来的怒火让他耳朵发
,我们怎么敢质疑一个住客,尤其是当他还穿着昂贵西装的时候?
——
是要找
午线酒店著名的
园,如果是的话,前面左转,从小路过去。但亚历克斯摇摇
,把停车票递给他,请他把车开过来。
无论如何,损害已经造成了,议长心
的座驾就这样被可鄙的小偷在所有人
底下开走了。酒店犹如被踢翻的蜂窝,经理一脸凝重,在参加一个想象中的葬礼,死者是他自己的职业生涯。酒店的实际持
人也被从床上吵起来,匆匆赶到,四
扑灭晚宴宾客们间歇
发的怒火。门童午夜之后才回到他的岗位上,
直背,肃立在
午线酒店的旋转门旁,守着它最后的尊严。
在负责监视的两个日班探员看来,这个苏联领馆雇员也许是有史以来最无趣的目标,甚至超过了他们去年夏天在安卡拉盯梢过的社会学教授。A.A.索科洛夫,档案上这么写,受雇于苏联国家安全委员会。再往下几行,
过毫无用
的外
通讯录摘抄,还有人用绿
墨
装模作样地标注了一句极度危险。
然而索科洛夫看上去并没有什么“极度危险”的地方,以这两位探员的经验看来,“极度危险”的目标们往往平凡无奇,仿佛这是他们天生的伪装。两位探员都同意,索科洛夫看起来比照片要憔悴得多,这档案想必很久没有更新过了。他的生活如此规律,就像在跟踪一个钟摆:六
半从公寓里
来,不论晴雨都穿着满是折痕的旧风衣,从不打伞。六
四十五到五十之间到达领事馆,和门卫打招呼,消失,直到下午六
半才会重新
现,返回公寓。探