繁体
“是啊,德国人不是投降了吗?”
玛丽会问很多问题,她小时候就这样。为什么要学修汽车,迈克尔仰起
,几只小飞虫绕着灯泡嗡嗡旋转,“机械不就是修汽车吗?”
她最近心情有些忧郁,因为工厂里的事。战争结束了,原来的工人回到了厂
。大
分女工回家了,重新
起了家
主妇,街上到
是
着大肚
和推婴儿车的女人。迈克尔倒不觉得玛丽非要回家。他能照顾自己,在军队里,他学会了煮罐
,趁夜
洗衣服,在洗衣服的
里加防蚤粉,他甚至能给战友剃剃
发,更复杂的工作,比如维修枪械,他也
得有模有样。“我考虑过了,”迈克尔继续翻那本德语书,“我想去学学修汽车。”
“他们就教给你‘举起手’、‘放下枪’?”
“他们该
新书,更日常的——”
“为什么是修汽车?”
迈克尔把课本从
到尾翻了一遍,他知
“我”怎么说,“你”怎么说,他还知
“我”是主语,“你”是宾语,他也能熟练地运用格和时态。可“
”这个词要怎么拼?迈克尔又把课本翻了一遍,检查单词表,“……抱歉,”他挠挠下
,现在他有充足的时间刮胡
和洗脸,下
总是
净净光溜溜的,“这里面没教‘
’这个词。”
迈克尔在沙发上生了
——玛丽要早起上班,而他不确定自己会不会打鼾。
姆偶尔抱怨过他睡相糟糕,踢
啦,踹人啦……他还听说过很多退役老兵回家之后经常
噩梦,大喊一声醒过来。海
就总抱怨约翰,那家伙染上了梦游症,
得全家人睡不舒坦。玛丽起初还劝他回卧室去,保证他没有那些坏
病。但迈克尔不相信,因为他也
噩梦。他梦到走在雾气蒙蒙的森林中间,那是法国和德国
界的一片森林,他们在那吃足了苦
。不过他最常
现的噩梦是他在莱茵河边犯下的罪过:他坐在树下,昆尼西的尸
倒在脚边,蓝
珠像死去的鸽
。是他杀了昆尼西,用枪,或者直
“迈克,”玛丽放下她的笔,“战争的确已经结束了。我认为,你得好好计划下未来。”
“你从来都不讲你在欧洲的事,”玛丽把一张纸放
打字机,“给我讲讲吧——约翰天天唠叨他在岛上和日本人作战,怎么挖地
,怎么用那
能
火焰的枪……海
说她烦死了,听了成千上万遍。可你从来都比提你在欧洲打仗的事,为什么?”
“‘我
你’怎么说?”
“还有‘战争已经结束了’……”
“没啥好提的。”迈克尔挠了下脖
,昆尼西的兵籍牌在他
前晃
,金属早就被
温煨
了,“就是行军……打仗,拿好你的枪。M1冲锋枪很好用,哒哒哒,声音跟打字机差不多……比卡宾枪好使,我觉得。”
“聪明的迈克”不会傻到去反驳一个醉汉的呓语,他正对着书本抄写单词。老实说,德语很多地方跟英语很像,但比英语复杂,而且发音很……“
”,他用这个词形容。玛丽也在看书,她不再订阅家
杂志,买
边桌布比自己织方便快捷。她用业余时间练习记账和打字。“你念的那是什么?”玛丽
也不抬,“听着像要跟人吵架。”

!”
“你压在枕
下的那把?”
“举起手来,放下你们的枪。”迈克尔重复一遍,“哦,这本书有
过时了。”