繁体
准夫妇要继续巡场去同别的客人寒暄,以表达主人的
迎之情,渐渐走远了。
未婚的女孩
们很少有机会能够听到这
类型的话题,多半装着矜持用小扇
捂着嘴,可是激动
不过韩丽没有为这件事烦恼的机会,因为野餐会的主角思礼.威尔克斯少爷站
来发表了宣扬和平的演讲,里面有好几个词韩丽只能从词
推断
大概是关于政府或者法律的,韩丽忘了
边已经不是双胞胎了,向矮白胖提问那几个词的拼写。
乎韩丽的意料,矮白胖都拼
来了。于是韩丽和他玩了一会拼字游戏。趁机掏
自制的单词小本本(
考韩丽都没有这么勤奋好学过,一把辛酸泪)请教了好几个一直猜不
意思的单词。
“就是,你们这些好战的年轻小伙
,我也曾像你们现在一样谈起战争就
血冲
,满以为战争就是骑着一匹漂亮的
儿被女孩
们扔鲜
,然后再披革绶带凯旋而归。我曾去参加了森密诺尔战争,还像个大傻瓜一样去参加了墨西哥战争。糟糕透了,打仗得挨饿!还得在
天的泥地里睡觉。因为
和寒冷大
分人都得了麻疹和肺炎,就算有幸躲过了这两样,还有痢疾等着你呢!更不要提真的战场,可不是你们偶尔走火
伤了
那样的小伤,对穿的一个大
,光疼着,一时死不了才最难受!”麦克雷先生是有名的耳背,说话声音大的可怕。
这时一群男人在树荫下的争论就显得有
突
了——
的更
才对。
“让他们尝尝□□的厉害——”
这两人真
,婚后天天恭维来恭维去的绝对不会冷场。
“当然,我们是要打的——”
就连双胞胎也
神起来,向斯嘉丽
歉后走到那群人里愉快的呼喊着
号“州权!”
“我们都别
脑发
,战争一旦开始就很难结束,而世界上大多数的痛苦都是战争引起的。”思礼总结
。“当然了,如果战争真的无法避免,我肯定会与佐治亚并肩作战的,如同我们骑兵连里每一个人一样。”
“和平?在他们欺骗了我们以后?看看我们的特派员是怎么被侮辱的——”
“哦,天那,注意
,这里还有姑娘呢。”已婚女士的那一群开始的时候还兴致
的看
闹,但是有几个带着孩
的妈妈意识到不对,
声叫停。
趁这个机会,矮白胖查尔斯犹犹豫豫的走到斯嘉丽面前坐下,结结
的说了好几个词韩丽都没听懂,韩丽怀疑他是不是在说法语。
“北方佬这些贼人!”
又喝了几杯酒的双胞胎似乎有些醉了,话说的渐渐少了,也不肯再玩拼字游戏。本以为是这兄弟两忽然不说话才安静下来,抬
四
一看,院
里的男男女女大半都不怎么说话了。想必是都吃饱了,犯困了。
呃……韩丽真的不擅长恭维来着,好艰难,脑
里一片空白怎么办。
可惜麦克雷先生听不见——也有人说他是在战场上被炮声震聋了。直到他的孙女急急忙忙赶过来的把他拉到树荫下为止,他又说了些关于
及其他内脏
腹腔的场景(新单词!记小本本上)。声音之大确保每个人都听到了。
“是他们要打仗,我们不会让步!”
“怎么会?你是如此的真诚,十二橡树甚至整个佐治亚都找不
来比你更能胜任这一角
的人了。”思礼
嘴说。