繁体
哈利显得比简更加激动的想要知
斯内普的境况,因为他打从心底里就不相信斯内普是真的效忠于邓布利多。
“别想让我觉得内疚,那没用!”哈利激烈地说,“斯内普
了什么?”
“我不知
,听起来好像斯内普觉得工作太重了,就是这样——但是,邓布利多直截了当地说是斯内普同意
的,没什么可说的。对他

的。然后又说到要斯内普调查他的学院,斯莱特林。咳,这没什么奇怪的!”海格见他们三人意味
长地对视了一下,急忙说,“所有学院的院长都要调查项链的事——”
和哈利一样,简也
凝视着海格,追问:“这些事难
真的和斯内普教授有关?”
关于哈利曾经提议追踪
尔福的事情,简不过赫
的反对独自承包了下来。所以在接下来的一段时间里,简都有各
各样的借
旷课。好在当乔治和费雷德来探望罗恩的时候,简曾在他们那里购买了一大包的逃课糖,这使得简每每逃课的借
也变得
样百
起来。不是呕吐,就是
鼻血,情况一度引起了麦格教授的注意。
作者有话要说:
“所以这就是为什么上次在魁地奇比赛开始的时候你会看见
尔福边上跟着两个女孩
,”简对着哈利说,“其实那
本就不是女孩
,而是布拉克和
尔假冒的。他们是在给
尔
“嘘!”海格说,看上去既
张又恼火,“别嚷嚷那
话,你想让我丢掉工作吗?哦,我想你不在乎,是不是,反正你已经放弃了保护神奇——”
不过这一段时间的跟踪,让简得到了不小的收获,因为她发现布拉克和
尔居然偷拿斯拉格霍恩存放在
药教室里的那一大缸复方汤剂。
“说呀?”哈利
促
,海格那双大脚不安地动了动。
“我不知
,哈利,我
本不该听到的!我——唉,那天我从林
里
来,听到他们在说话——在吵架。我不喜
引人注意,就偷偷走在后面,努力不听,可那是一场——激烈的讨论,想不听也不容易。”海格断断续续的说,“而且我只听了一半,后面我就悄悄地走开了。”
关于禁林的谈话,教授改作业时回忆的是后半
分,海格听见的是前半
分,所以海格并不知
教授和简的事情,因为海格听了一半就走开了。
“海格,邓布利多为什么生斯内普的气?”哈利大声问。
“再
什么?”简心中一
,下意识地想起了那天晚上她和哈利所听到的东西,随即她又摇了摇
。
“听着,”海格说,“我知
你对斯内普是怎么想的,哈利,我不希望你去猜疑本来没有的事情。”
第260章魂
(5)
海格的话让简对于斯内普和
尔福的事情开始变得像哈利那样关注起来,原本她和赫
一样认为哈利不应该把多余的时间放在
尔福
上,应该更努力的去获知斯拉格霍恩那里的记忆,可是她发现
尔福那边有可能会
现一些让人难以掌控的变故。
“嗯——我听到斯内普说邓布利多太想当然,也许他——斯内普——不想再
了——”
“我没那么说。”海格否认
,但他那惶恐的样
是最有力的揭发,“看看时间,快十二
了,我得——”
“对,可是邓布利多没跟其他人争吵,是不是?”哈利说。
上问,“邓布利多生斯内普的气?”