繁体
她想说“你不是说这

匝肌在收缩状态时并置在一起的运动毫无意义吗”,可是她还没来得及,便只听到夏洛克低沉到沙哑的声音响在她的耳边:“我不想再等……”
地站在她的前面注视着她,有
像是在等待她的回应,又好像是在思考一个严肃的问题。
夏洛克忽然
觉到黛西的双臂渐渐地圈在他的腰间,她的这一个举动让夏洛克变得更加燥
难耐,他一把将黛西摁到了墙上,整个人抵在她的
上,低着
不断地在她的
齿间探寻,他的手掌控制不住地往下游走,他第一次觉得自己已经失去了理智,原来失去了理智是这样一
受,浑
张而激动,双手双脚似乎都不再受大脑的支
。
黛西迎着他的目光,她觉得自己好像有一
被他说动了。她的目光不自觉地落到他的
上,他的嘴
是浅薄而
的,有着优
的丘比特弓形
峰,仿若是两座
丽的山峰自然地绵延,收敛在锐利的
角。夏洛克竟然因为黛西总是盯着他的嘴
的目光而不好意思地撇过了脑袋,而黛西觉得如果自己没看错的话,那么他此时佩
在手臂上的测试心率的仪
已经显示了一个三位数——112。
他长长的睫
微微颤动着,温柔地俯下
,她的双
犹如两朵红红的
,饱满而鲜艳,这是他人生中第一次
到如此的
张和不知所措,而当他
碰到她嘴
的那一刹那,夏洛克觉得整个人都燃烧了起来,心
好像有一团火焰要迸
来似的。
黛西
觉大夏洛克放在她脸庞的手掌变得燥
,他的嘴
加重了力
,重重地吻了下来,顿时黛西
到天旋地转,什么
持什么理智全都离她而去了。夏洛克的呼
开始变得有些紊
,他把黛西
地
自己的怀中,他的吻是毫无章法的,他的
探
黛西的
中,他没有技巧,可是却觉得自己忍不住颤抖起来,好像脑袋里的某一
线忽的一下就断了,她竟然愿意沉溺在他那没有技巧可言却认真而专注的吻中。
黛西
了一
气,她想拒绝,她本应该拒绝,可是她却说不
话来,就像一
木
似的直
地站在原地,看着夏洛克似乎带着红
的脸向她一
一
地靠近。黛西忽然想到上一次夏洛克没把握好尺度直接把她的鼻
压得无法呼
的那个
匝肌在收缩状态时并置在一起的运动,在夏洛克就要完全接近时忽然开
:“等一下……”
他在
张吗?
黛西
到夏洛克的手臂往上移动,温柔地捧起了她的脸,他的
轻轻地在她的
上
了
,顿时黛西觉得浑
过一阵电
,黛西
张地握了握拳,与此同时她也能
觉到夏洛克的
张和笨拙。
黛西
觉到了夏洛克想要得寸
尺的双手,她终于从漩涡中努力让自己清醒过来,用劲把夏
就在这个时候,夏洛克似乎又打定了主意似的转过
,好像是重树了一下信心似的。他说:“黛西,我要开始吻你了。”
黛西忽然觉得自己真是疯了,竟然会顺着夏洛克的意去
什么实验,她立刻抬手去解手腕上的手表。夏洛克却忽然将她的手
住了,他修长的大手
地
在她垂在两侧的手臂上,他的语气是认真而严肃的,他说:“就试一次,黛西,就一次,如果你对我没有
觉,那我以后再也不勉
你和我在一起。”