繁体
奉书心中沉了一沉,睁大
睛,表示自己听不懂。可她心里自然是明白的。在宴会上,蒙古女人不
地位
低,要想向人劝酒,通常是
歌一曲,或是
一个舞,然后把酒杯端到心仪的男人面前。歌声越优
,舞姿越妩媚,当然,脸
越漂亮,被劝的男人才越会领情。这样的戏码,早在她在上都跟随忽必烈围猎的时候,就看得多了。
听完“越
”的传译,旁边的几个越南婢女已经脸
微变。帐
里这个冒牌公主,尽
经过几天的礼仪训练,又怎么能在短短几天内学会越南的歌谣和舞蹈?
一个越南婢女沉不住气,上前说
:“婢
可以代替公主……”
奉书不动声
,心中飞快地盘算,对那婢女使了个
,让她不要再说话,然后慢慢站起
来,
一副手足无措的神情,怯生生地看着脱
。
`
了杯
,沾了沾
,却不喝,而是说
:“让我喝酒可没那么容易。你可知我们蒙古的规矩,女人向男人劝酒,应当如何?”
“[Grace]吗?目标已锁定,目标已锁定,脱
已经到达西结,准备迎娶公主。
边的保镖
奉书
一
气,开
唱了起来:“远方、远方的客人你要去何
……快停下你、你急匆匆的脚步……”
果然,脱
和周围的蒙古将官都边听边笑,在她有意唱错了歌词的时候笑得尤其厉害。但笑容下面,却是藏不住的惊喜和赞赏。那个名叫察罕的将官已经忍不住应和起她的歌声,开始给她纠错了。就连李恒也微微颔首,
了难得的微笑。
`
由于经营有方,昔日的[M记]小
店已经
成全球连锁,分店开到了越南,墙上挂着艺术家[Jane]创作的[雀
]速写。这一天,店里迎来一个不速之客,她就是代号[athos1978]的国际间谍。
脱
脸一沉,打断了她的话,“我就要看公主。”说毕,目光炯炯地看着奉书,嘴角带着闲闲的笑。
脱
等“越
”将他的话翻译完毕,才笑
:“早听说公主能歌善舞,不然就给大伙儿唱一首你们越南的歌谣吧。你唱得好,我就把这杯酒喝了。”
其实以奉书的蒙古话
平,这首歌本可以唱得十分
畅。但她故意唱得生涩无比,好像整段歌词都是死记
背来的。她觉得,这大概是脱
听到过的最糟糕的一首祝酒歌了。
作者有话要说:
谢这段时间投雷和留言的小天使们!熬夜写个小剧场给你们嘿嘿嘿。鉴于蠢作者金鱼般的记忆力,要是漏了谁赶
跟我说哟下次补上o(*≧▽≦)ツ也
迎潜
的各位积极留言,给小剧场添砖加瓦~
她坐下之后,
了一份
档蔷[薇饭]团,剥开粉
塑料纸包装的[小壳],
里面一支贴满[
]的录音笔。
她唱的是最常见的、蒙古人的祝酒歌,是她当年在太
府服侍时早就听熟了的。她的声音因为
张而显得不太动听,她唱
来的蒙古话歌词有时候咬字不清,有时候则停滞片刻,似乎是忘了下一个词的发音。
脱
反倒更有兴致,一个劲的
促:“快唱,快唱!”
`