我终于得到它了。
埃尔莎说,她很定。
这并不容易,等她终于砍掉三狗的另外两个
颅时微惊,这是刚才两只狗的样
。她对自己说,发现自己真是好运,一开始就除掉了最厉害最危险的。
埃尔莎看着到地面的巫师
颅,他仍睁着
,
绿变为鲜红。
在金箱的端,埃尔莎看见一个翠绿
的铜制打火匣,在金币们的簇拥下像是
的翡翠,不绚丽,但
引人,士兵的心动了动,知
这就是巫师想要的东西,她再一次不厌其烦的将全
满了金币,甚至连士兵的帽
里都放了,但满心想着打火匣。
果然是三的!
巫师立刻将她拉了上去,在井却稍作停留,怎么了巫师?
士兵的边溢
几分冷笑,她心里突然拿定了一个主意,将打火匣攥在手心中,越发的不慌不忙,想要打火匣就把我拉上去,否则我不会给你的。
巫师,我找到打火匣了,现在拉我上去。她对巫师大喊。
她了起来,发现脸颊上有一滴
乎乎的
,是从
掉落的,动作急切了些,迫不及待到另外两个房间中。
他们围绕这争辩了许多,最后心急的巫师实在无法等待,同意了埃尔莎的方法,她翻回到了地面,金币响亮亮的从
上掉落,但她无心去
,伸
一只手将打火匣递给巫师,另一只手则靠背握
长剑。
好多!好重!好冷!
我会的,埃尔莎,请你相信我。男巫师的声音中满是真诚。
埃尔莎慨,脸上并不是将要被金钱的重量压倒的不堪,而满满是丰收的喜悦,她心情更好了,同时也被冻得哆嗦,但这里除了银币和由银币制成的珠宝再没有其它,她必须快
离开。
埃尔莎赞叹的抬,看着这只
大的超过她
的狗,它是黑
的,三只
都
着奇怪的诞
,怒视着放
冰、火、与另一
奇怪的仿佛能将周围都毁灭为碎片的气
。它扑腾着向埃尔莎飞来,士兵惊呼着挥起锋利的长剑,砍下它一个
大的
颅,咕噜咕噜的
到了地上。
现在她可以安心的拿金币了。
狗狗,埃尔莎是一个老练的士兵,小心的看着这两个的怪狗,在它周围旋转,手里握
了长剑,打算随时将取下它的
命,但很幸运,埃尔莎并不用,原来你只是虚有其表啊。她
慨着,发现二
狗始终没伤害她,放心地将大声怒叫的它放到一边,再次将全
上下
满了银币。
该死,埃尔莎在躲避着三大狗的攻击,一边回答着巫师,巫师,我在找,不要急。她大声地喊,觉得
上负担实在是太重了,只能一边打一边抛下
上的银币。
埃尔莎摇,给你后你还会拉我上去吗?
把打火匣给我,我再拉你上去。
巫师猖狂的大笑,也在大笑中被人砍掉了脑袋。
埃尔莎,你找到了吗?巫师在井上大声地促她。
莎,穷苦的士兵,笨拙的士兵,今天发财了啊!
亲的,你有什么作用呢?
另一个房间中到是银币,但钱箱上同样有一只狗,两个
,比刚才的大的多,也显得更威严,全
像是覆上了一层冰,汪汪的对埃尔莎怒叫。
士兵轻松地从他握的手心中拿回了打火匣。