没过多久,托尼家里突然来了一位律师先生,他告诉托尼,在夫人生前的遗嘱中,那座维尔莱特园被赠予给了他。
“什么没了?”
这个突然的惊喜让托尼久久没有回过神,直到律师告辞离开后才有了实。
不仅那座丽的
园被大火摧毁,连那位寡居的
貌女人也葬
火海,无论是谁都有说几句的兴
。
男人也和他一起蹲下,手抚过地上的焦土,语速缓慢地对托尼说:“会有的,你可以从
再来……”
“你什么时候认识了这么有本事的人,”戈尔曼笑,“介绍给我吧,等以后我遇到麻烦也去找他帮忙。”
“你去那里嘛,”戈尔曼建议,“现在风
还
,你最好多藏一阵
。”
哈德森双闭的脸,这个满脸脏污的居心不良者即便到了现在还是那么英俊。
“这主意听上去不错,”戈尔曼把那张纸放在桌上,又将手里的纸袋冲着哈德森扔去,“新开的店,他们说味好极了。”
“那你要把我去吗?”哈德森问,他很久没打理自己,下
上的一圈胡
让他看上去增长了不少岁数。
把满满一包的首饰和钱币放在哈德森旁,班关上门,悠闲地前去与布兰特汇合。
第二日,维尔莱特园的大火成了本地人人议论的焦
。
他想起那些休息室的声笑语,那些从不觉得需要珍惜的日
,咀嚼的速度不自觉放慢,嘴里的
也变得苦涩。
此刻他算是恨透了那个叫班的男人,他知
许多真相,但现在没人会相信一个逃犯,甚至还有维尔德夫人的仰慕者
重金悬赏他的下落,他只得仓皇逃窜。
“谁说不是呢,”治安官夫人快速扇了两下手中的扇,她想起维尔德夫人曾经用过一把
丽的贝母雕
扇,不知
那把扇
现在怎样了,真是可惜,“传言称他是那个
妇的情人,或许,有些别的原因呢……”
一个穿着大衣的男人走了过来,宽檐帽下是不太整齐的金短发,围巾把他的下半张脸遮挡得严严实实,只
一双湖
般沉静的绿
睛。
“瞧,那个情居然给你开了这么
的价,”回到家的戈尔曼拿着一张悬赏通告对着哈德森晃了晃,“老天,这个数目真叫人心动。”
——————————————
他如今躲在戈尔曼家中,他以前曾收留过惹上麻烦的戈尔曼,现在算是戈尔曼对他的回报。
哈德森拿起面包吃了一,味
很熟悉,他突然回忆起这是谁的手艺,黛西曾经送给大家一些她
的
,让他们提些意见。
托尼抹掉泪,没有反应过来:“什么?”
男人问:“你在哭什么?”
吃完面包,他对戈尔曼说:“再帮我一次,送我到敦。”
男人不再回答,他已经起离开了。
班探了探他的呼,这个家伙还活着,虽然他吃了不少苦
,其实都只是
外伤,或许第二天就能苏醒。
“去找一个人,或许他能帮我。”哈德森从袋掏
一罐药膏,放在手里来回转着,双
没有焦距地望着窗
。
“老爷送给夫人的玫瑰……那是我了许多年培育
的品
,”托尼
噎
,“现在全没了……看他们的人也没了……”
消息最灵通的治安官夫人对她的女伴悄悄透:“据说这把火很可能是一个男仆放的,他偷走了不少财
,但为什么要放火还不清楚……”
“没了……都没了……”托尼沾满黑灰的脸看上去格外可笑,但他哭得撕心裂肺,没有人看不他的悲伤。
有人喜自然就有人愁。
清醒后的哈德森莫名其妙成了这场火灾的嫌疑人,而他手里那包晃得人的财
也成了他犯罪的铁证,他不敢
手,也不舍得丢弃。
女伴说:“如果是为了遮掩自己的罪行,这也太蠢了。”
匠托尼在看到烧毁过半的房
和散发着焦味的玫瑰园时,踉跄跌倒在地,抱着已经焦黑的
叶失声痛哭,鼻涕
泪沾着灰烬,把他的脸变成了调
盘。