好歹比地
、至少比他们曾工作过的工厂酬劳多、至少这里还需要人手……
有时他在镜里看到自己的脸,都会意外人老去的速度竟然如此之快。
哈德森没有那么“好运”,有可以宽自己的、更加辛苦的过去经历,他总是想起自己以前
男仆的事儿,那时的他比现在看着
面多了。
说起来,像哈德森这样会说英语的人还能在熟悉这里之后换一份新工作,但一些意大利或德国、瑞士之类的非英语国家的人就没那么容易,他们和本地人不畅,往往只能
一些最脏最累的活儿。
至于哈德森,虽然他上带着价值昂贵的珠宝,但这些东西还需要典当换取现金,短时间内他仍需一份工作。
不用再担心清早睡
于是这造成了一个很有趣的局面,明明拥有额财富,但哈德森却还是得和那些落魄的移民一块挤在一个小小的
租隔间内,去工厂挣那么一丁
的辛苦钱
不过会说英语也并不算什么特别大的优势,最受迎的求职者往往是些手艺人或技术工人,比如面包师、
革工、鞋匠、木工、
泥匠、机械修理师等等,当你会了一门手艺,语言的隔阂也可以被忽略。
工人们每月没有休息日,每天至少要工作11小时,只能在周六提前一两个小时下班,然后和工友一块找个地方喝酒。
法轻易从他上发现那些珠宝。
哈德森只是个有着一力气的年轻小伙,如他一般的年轻人多如
,他们像一
柴炭,是不值钱的消耗品。
说起来,虽然他男仆时也见识过贵族们住的地方是多么豪奢,这
住所和爵爷们的豪宅毫无可比
,连中产阶级都不一定瞧得上这个地方。但这却是一个属于他的房
,即便是租来的,也足够令他从心底生
喜悦。
他在工厂的是最枯燥且繁重的活,过去在田里劳作的日
同样辛苦,却是另一
压力,如今这样日复一日的苦闷作业令人疲惫且麻木,灵魂像一块被拧
最后一滴
的
巾,从
至心都被榨了个
净。
这期间,烟草成了哈德森的朋友,烟草气息的瞬间他才有一丝放松的
觉。
工友告诉他,这该死的工作在哪都一样,值得庆幸的是至少
国需要他们,他们在故乡连这样的工作都找不到,而且在这里的薪
比家乡更
。
可事实上,他们利用了外来者对环境的陌生,“同乡们”介绍给他们的工厂支付他们的薪比起当地人要低不少——令人无奈的是,哪怕是这样,都比他们原先的日
了不少。
想想看,一个刚来到这里的英国佬,孤一人,看上去是那么狼狈,刚下船就急急忙忙找地方典当那些与他
份不相匹
的珠宝,最有可能的下场就是:他刚从店里
来,
上冒
几个人抢走他刚换来的财富,劫匪们没准还对这些钱的数额一清二楚,哈德森想要找警察都得四
询问哪里是警局,而他敢去报警吗?
而珠宝专为呈现绚烂光芒而打磨
的棱角硌得他
前闷疼,同时,长期没洗澡以及衣服裹得太
让他
前生
了一个个又
又红的小疙瘩,但他不敢脱衣去挠,只能
生生忍下这
煎熬。
等他对新环境熟悉之后,他去当掉了分珠宝,搬离了工人聚居的地方。他对新住
很满意,有厨房、有盥洗室、有宽敞的客厅和两个房间。
下船后,港聚集着一些专找他们这些外国人的招工者,那些人用
言巧语获取他们的信任,和他们
近乎,表示能为他们提供工作,之后把他们带去
工。