伯德沉默了。
“他这次过来找我,是希望我能看在过去的份上帮他一把,别让你们抓到他。他表示自己绝对是无辜的,可他担心自己了警局可能会被严刑拷打,被迫担下罪名,”班摊了摊手,“我也在想,是不是我看上去太过仁慈,让他有勇气上门。”
再之后,伯德突然提辞职,过了不久,他成为了威尔逊手下的职员。
班隐瞒了一些内容。
“我自认是个不错的老板,我们也相得不错,你甘愿
“很可惜,他后来辞职了,去了威尔逊家,不得不说,这着实让我有些失望。我如此信任他、栽培他,唉。”
“这的确不太地,那他更不应该拜访您了。”
来,他在被我们抓到之前曾到过您府上,对吗?”
“伯德是因为个人原因离职,他说自己想去新开发的地方发展,所以我在威尔逊边看到他时非常愤怒,他欺骗了我。”
“他得相当不错,我很欣赏他,还请人教他识字和算数,事实上,我曾考虑过他担任
家助手。
“想必您已经了解到,他曾经在我这过仆人工作。
约翰.伯德经人介绍来到班家中工作,介绍人向家大力保证,约翰绝对是个好小伙
,事实也是如此,他在工作中展现
了一般人少有的机灵劲儿。
“当然,我很乐意为这件事力,可怜的凯特,希望她平安无事。”
班在他求助时曾问:“你是否从一开始就计划通过凯特得到威尔逊的资助?”
班和鲍德温是住在同一条街的邻居,
理说,鲍德温的年薪负担不起这附近的房屋价格,以及与邻居们同等的生活质量,可算上一些灰
收
就绰绰有余了。
鲍德温端起男仆送来的红茶小嘬一:“是的,我整整三天没合
了……但多耽误一分钟,那位小
就多一份危险,我们必须
持下去。”
伯德开:“您对我的帮助与信任,我至今难忘。”
“你努力抓住边任何一个机会,我喜
你这样勇于拼搏的人,”班面无表情看着伯德,“我知
你不甘愿在原地止步,你不可能满足于仅仅
一个
家助理,然后等待数年接替
家的职位,所以我让你接
那些外面的事务。”
他的努力被其他人看在里,班从不吝啬给上
的人机会,伯德在他的帮助下迅速成长,到了后面,伯德负责的已经不仅仅是主人家日常杂事,班还会让他打理一些生意上的事务,其中也包括班和威尔逊日常的
集。
两家主人来往密切,凯特便常跟着父亲来到班客,自然也有了和伯德认识的机会——虽然她的父母最初的目的是还没结婚的班。
班猜测,伯德和凯特大概就是在这期间产生了情。
站在他旁的警员
下也是黑青一片,侧
和送上红茶的仆人
谢。
这个小伙不仅会办事儿,他像块海绵,
收
边的一切可接
到的东西,在一天的工作结束后还会在卧室里自学。
鲍德温的份也注定了班在一些业务上得时常与他打
,两人的关系算得上熟络。
“好的,那么我们开始吧,”鲍德温接过警员递过来的笔记本,掏镜架在鼻梁,“伯德为什么要在事发之后到您这里来呢?”
鲍德温微微眯:“您知
他为什么要辞职吗?”
“您好,局长,的确是这样,”班回礼,“您看上十分疲惫,是因为凯特小
的案
吗?”
“您的责任令我钦佩。”
“希望没给您带来困扰,”鲍德温拿手帕
了
额
上的汗
,他是走过来的,
日午间的
光已经有了一
度,加上雨过天晴后的闷
,更让鲍德温浑
不舒服,“我想向您询问几个问题,希望您能
合我。”