“你的意思是?”西西莉有些不解。
“这个人和我也有关联吗?”西西莉立刻就反应过来,他可能要说关于‘西西莉’的事情。
问题是西西莉就是那位,需要福尔斯避免尴尬的,不去建立亲密关系的,西西莉·希尔维斯特。
西西莉的脑飞速运转,要怎样表现才显得好清新毫不
作???他把手上的滴
放到一边,清了清嗓
:“让我理一下思路,那么你的意思是,更亲密的关系,比朋友更亲密,或许我能大胆猜想同我那位远房表妹有关系?”
“所以,在拨我之后,福尔
斯,”西西莉的语气带着调侃,“我觉得你似乎也有一些困扰。”
“我能好奇一下发生了什么吗?”
同莱瑞·希尔维斯特是没什么关系,不过对西西莉来说还是有影响的。最直接的就是莱斯利似乎是把维斯家的继承人从西西莉的未婚夫候选列表中踢
去。
西西莉了
,注意力回到手中的试剂上来。
她贴
:“既然你觉得为难,那也可以不必说,所以你想问我什么?”
西西莉也觉察到今天是自己有些浮躁了,把自己偶像的话在心里来来回回咀嚼好多遍之后终于算是平心静气了,这个时候发现福尔斯似乎有些浮躁。
直截。
“血清样本是新鲜的,只是说这个试剂依旧是无用罢了,”福尔
斯对于这个结果习以为常,“继续吧。”
西西莉内心:……
哎她当初还是太冲动了。
“是同我没什么关系,”西西莉勉笑了一下,“只是总有些不好的预
,也说不上来什么。”
福尔斯看起来是
思熟虑过,所以开
倒也没有很多迟疑:“实际上,我对于探索他人私底下的想法没有很多兴趣,但是由于这个人与我有些关联,我觉得或许我还是应该问一下。”
“我并不想对你隐瞒什么,只要我同你还是朋友,以及我的兄长同希尔维斯特先生还是朋友,两边的就不会少,”福尔
斯的语气和缓,“只是有时候也需要避免尴尬,我听我兄长的意思是叫我尽量同希尔维斯特一家少往来,鉴于我个人并不愿意建立更……亲密的关系。”
“我不太懂你的意思。”西西莉的表情镇定,“更亲密的关系?我比较好奇您对亲密关系的定义。”
福尔斯抿了抿
,把自己手
上的试纸搁到了一边:“一般来说,在学术上有一定的积累之后,会产生一些看上去没有
理的,但其实积淀
来的一
正确指导方向的直觉。”
“又失败了,福尔斯。”她看着手中毫无反应的
,“或许我们需要些新的血清样本了。”
“试图想办法找自己这
不安的由来,医学生,”他重新用镊
夹起试纸放在蒸发皿上,“用你的逻辑思维。”
对于西西莉来说这确实是好事,只是她总觉得还会有什么后续,就像是那天莱斯利对维斯家继承人那句说到了一半的评价,他其实是想说“年轻,执着,且野心
”。在莱斯利跟西西莉说过之后西西莉那
不安的预
就更加
烈了。
看见福尔斯
言又止的表情,西西莉内心也是叹了
气。
如果说是莱瑞·希尔维斯特,乍听之下可能还没懂什么意思。
福尔斯难得噎了一下:“我们现在是朋友。”