福尔斯几乎没有迟疑:“哈德森太太,晚餐先放在桌上我
上就来——”
“我想当医生,所以我不得不成为一名男,后来和您成为朋友,这是巧合,我知
我的
份不
和谁……反正就是,离得越近,就越容易被拆穿,我把您当
朋友,我知
,您一定看
来了,只是没有拆穿,”西西莉本来
来的笑意又突然消失,“只是我不喜
撒谎,不喜
那
拙劣的伪装了……我实在是很想告诉您我原本的姓名,但是实在是担心我唯一的朋友因此对我改观——我知
您看
来了,所以我只想恳求您……我不想说谎,但我也不想让您知
……我……”
几乎就在西西莉说这样的话的同时,福尔斯一直避免没有去想过的问题就这样被提到了
前,之前他刻意没有去看过的答案也就这样不得而知了。
麻烦,”她目光明亮,竟然像是全然清醒,“我其实没什么很大追求,就对那么一事情
兴趣,对于医学,还有您所
的一切,我发现我好像是喜
冒险的,所以我才喜
您。”
48.
“如果增添了困扰十分抱歉,我知如果不说破继续当朋友是最好的选择,但是……”西西莉的声音尽于未完的心意,“可能是我比较自私,我不愿意
背负谎言的人……我是说,我不应该推给您去……”
真是滋滋
西西莉整个人都在
车上。
这会儿凉风一她终于彻底清醒了。
他侧避开哈德森太太就追了上去,他刚下楼就看见希尔维斯特已经上了
车,她几乎是
上去的——而
车已经行驶——他甚至完全可以猜测希尔维斯特应该是许诺了不菲的小费,好让
车夫用最快的速度离开。
她很少这么快说话,说的时候有些音有些糊,让她看起来像是个失却了冷静的勇士,却又让她显得有些脆弱。
夜幕将临,福尔斯本就不放心西西莉一人在外,更何况她现在还不太清醒的模样,福尔
斯回
看了一
楼上亮着的灯,几乎不作犹豫,拦住了下一辆
车,报了希尔维斯特庄园的地址——万幸他还记得:“请您快一些,多谢。”
哈德森太太还没来得及说什么,那位一向举止从容的绅士跟一阵风似的刮了去,丝毫不见醉酒人的不灵便。
西西莉快步走到了门边,替哈德森太太拉开了门,之后自己反手就从后的衣帽架拿下了自己的大衣和帽
,急匆匆地就要离开:“十分抱歉哈德森太太,我可能无福享受您提供的晚餐……我得回去了,实在是太晚了。”
“请。”福尔
斯扬声
,他寄希望于哈德森太太的一顿晚餐能让他和他的朋友都冷静下来。
他十分到为止地思考过这
可能,但是很快被他抛弃,究其
本,无非是他自己不愿意想下去罢了。
福尔斯觉得
前人
都要炸起来了,整个人都僵了,他想张
安抚,却又发现,自己似乎在这一刻也
了阵脚不知该如何开
。
笃笃笃,是敲门的声音,西西莉发现自己竟然忽视了哈德森太太的脚步声。
她说的有些不不顾了,她都没注意到自己说的“所以我才喜
你”这样的话会不会太暧昧——她几乎没有给福尔
斯
嘴的机会,这在他们的相
中几乎是十分罕见的。
妈耶,她都了些什么。