因为听力受阻,接下来的两个惩罚项目他们自然无从知晓……
司仪了个示意,一个饲养员捧着一个大敞
罐走
草场中。
“第二个惩罚——”司仪继续公布到:“受惩罚的赛们需要拉磨制作此次参观者们早餐所
的足量豆浆。”
然而饲养员们并不理会他们的痛楚,立刻被再次
他们的
中。接着,三匹赛
在黑暗中,可怜兮兮,步伐艰难地被牵着往磨坊走去。
照客人的人数,要磨
足够所有人早餐饮用的豆浆的量,他们看来需要通宵拉磨才行了。
这个惩罚却正好与第一个惩罚巧妙地合起来了,毕竟拉磨的畜生,比如驴,为了防止分心,也是要被蒙上双
苦
的。
惩罚立刻被执行。饲养员迅速准备好全封闭式和耳
,内置
等
品。很快,三匹赛
嚼被取下,耳朵里被
耳
后,被
上了全封闭式
。这个
在颈
被收
,只有鼻
和嘴
被开了孔,其余地方严丝合
地包裹着他们的
,接着是内置
被
了
中,又有一条宽
带覆在嘴上,在脑后束
。
如此,三匹赛的视力听力及说话的能力都被限制,只有鼻孔
了孔维持着他们的呼
。
因此参观者们爆发一阵
烈的掌声和议论。但这些三匹受惩戒的赛
都只能听到影影绰绰的声音,因此反而更加
张兮兮地来回踱起步来,被饲养员咒骂着“老实
!”
了一鞭后才算安静下来。
“这里面呢,就是我们事先征求到的大家的惩罚构想。当然不合规的已经被我们剔除。接下来呢,我们会这三匹畜生分别选择一个惩罚条目,当然,虽然是分别选取,但惩罚是三匹都要承受的。而被到的惩罚条目的提供者,则将在惩罚结束后,获得
打这三匹赛
十鞭的
验机会。那么好,接下来
签开始——”
他们很快惊惶无措地扭动起来,然而无论怎么动,那
都牢牢束缚着他们,勾勒
他们
的
廓来。
这个惩罚显然同样非常手迎。因为司仪话音刚落,早有十来位男
客人招手示意需要这项服务。
匹的赛
券。当然,这是后话。今晚,我们非常荣幸能
照各位的奇思妙想来惩罚这三匹愚笨的畜生!”
于是他们只好屈辱地跪在草地上,着男人们的
,下贱地将男人们的
吞
腹中。当一个
,立刻又有另外一个
补
来,接着又是腥
的
,每匹赛
都最少喝下了四个男人的
,以至于到这一惩罚暂告一段落时,他们的肚
都鼓了起来,
甚至堆在
,稍不留神,一个反胃,还会有一些
上涌会
中……
于是三匹不知就里的可怜赛立刻被带到栅栏旁,后蹄下跪,
扬起,接着
中的
被去掉,在他们还没来得及发
声音时,
灼
的
便被
鲁地
他们的嘴里,因为有栅栏的阻挡,所以虽然只
了短短一小段,但他们还是立刻判断
这是男人们的
。
这个惩罚需要较长时间来执行,因此司仪先行宣布最后一个惩罚:“最后一个惩罚是,在接下来的参观期间内——嗯,也就是到明日下午三为止——倘若有参观者愿意,可以无限使用受惩罚的赛
的嘴作为小便的容
。”
“第一个惩罚——”司仪拆开6号母间的信封公布到:“从现在开始三天内,受罚的赛
将被剥夺五官的功能。”
接着,一腥臊灼
的
被源源不断地
他们的
中,一小
分顺着嘴角落
膝下的草地里,大
分却势不可挡地冲向他们的
咙
!
“呜呜呜!”他们不约而同地呜咽着,企图躲开这极致的羞辱,但饲养员们早有准备,牢牢将他们的压向栅栏,同时更有鞭
在他们不听话的
上。
饲养员将敞容
依次送到赛
们面前,由三匹
隔着
嚼叼起一个信封。