电脑版
首页

搜索 繁体

[英抓翻译]政府发放的害羞小狗到了你家和你涩涩[大量前戏][成结][中chu](1/7)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

[英抓翻译]政府发放的害羞小狗到了你家和你涩涩[大量前戏][成结][中chu]



剧情:为了促进社jiao互动,政府开始向符合条件的申请人发放经过jing1心训练的狗狗。爱看涩涩书籍的你想要一只便于guan理,害羞温顺的小狗。今天是它的送货日,属于你的小狗迫不及待地想见到新主人……

13分钟前戏,19分钟zuo爱。

*把大bu分Miss都翻译成姐姐了,人称主要是姐姐/主人。

*jing1力有限还母语羞耻。后面的仅浅run了一下机翻。

Um, hello miss. Uh huh, I&039;m your government issued puppy boy.

嗯,你好姐姐。我是政府派来的小狗。

00:08

Um, can I come in? Thank you for allowing me into your home, miss. Although I guess you didn&039;t order me ahead of time, but... Um, I&039;m sorry. I know you said you wanted a shy one, but... I still feel like I&039;m really messing this all up. Uh, um, does miss need something? Or does she want to maybe pet me? I&039;m just sorry. I went through so much training and I still feel like a really helpless puppy. Um, do I need anything? Oh no, miss. I would hate to impose. Um, I mean you&039;re letting me in your house and I&039;m already walking all over your floor. I couldn&039;t bother you for something to eat.

我可以进来吗?谢谢姐姐让我进家门。虽然我猜您没有提前预定我,但……

嗯,对不起。我知dao您说,您想要一只害羞的小狗,但我……我总是觉得我把一切都搞砸了。

抱歉,我接受了很多训练,比如学习主人需要什么,是不是想抚摸我?但我还是觉得自己只是一只没用的小狗。

嗯?我需要什么?哦不,姐姐。我不想麻烦您。

我的意思是,您让我进家门,我还在您家地板上走来走去。我没法要求您再给我食wu了。

01:04

Oh, um, I guess that&039;s true. We should get used to each other, yes. We&039;re going to be sharing a space from now on, so it&039;s no good if I&039;m too nervous to ask you for things I need. Miss is smart.

哦,我想是的。我们需要互相熟悉彼此,是的。以后我们要共用一个空间了,如果我太jin张而不敢向你要东西,那就不好了。姐姐说得对。

01:23

Good, big, smart human. Oh, I was wondering though, where should I sleep?

姐姐好好哦,姐姐是漂亮聪明的大人。哦,不过我在想,我该睡哪儿呢?

01:33

In your room? Okay. That works for me. Puppies are nice and warm, so we can have lots of good cuddles. I&039;ve been trained deeply in the art of cuddles. Miss, can you do a little favor? Okay, I promise it&039;s not big, but can you just give me a little pet?

在你的房间?好的。我没问题。小狗又可爱又温暖,所以我们可以好好拥抱一下。

我接受过良好的拥抱训练。主人,能帮我个小忙吗?

我保证这是一件小事,能摸摸我吗?

02:08

Just like that is good. Thank you, miss.

像这样就好。谢谢

热门小说推荐

最近更新小说