“随意就好,麦克,”丹斯先生是一个随和的人,一儿也没有属于名人的架
。随着年龄的增长,这个年近五十的男人的笑容在皱纹的帮助下更显亲切,“如果你不介意的话,我希望以讲述故事的方式把我对卢卡的了解说
来。”
在那之前,他只有过演几
不受
迎的电影的经历,并且在每一
里都担任台词少得可怜的小角
。而与他形成鲜明对比的是丹尼,童星
的他早已在好莱坞红透半边天——在
剧组的前一个星期,他才刚拿下金球奖最佳男主角的奖项。
当时我正为计划中的新片选择演员。角艾
的扮演者几乎是我在一秒之内确定下来的——在我研读原著时,金发蓝
的
少年艾
在我心里就是丹尼的模样。
我很乐意用乔治.丁的这个名的字面意思来形容他们两个的关系。卢卡像是一块浮冰,孤单地漂泊在漫无边际的海洋上,难以接近却又渴望得到依靠;而丹尼就像是一团火,到
寻找可以
化的东西,直到世上一切都被包裹在他
情的火焰里。
我第一次见到卢卡的时候,他才20岁,刚从萨克拉门托来好莱坞两年。
他们的第一次接是我安排的。为了让这两位素不相识却要饰演一对同
情人的演员彼此熟悉,我把他
第2章Chapter1拉里·丹斯来自:拉里·丹斯
稍作接之后,我发现,虽然从
格上来说他完全不属于外向的范畴——他是一个典型的来自中等城市的年轻人,腼腆又害羞,也许还有一
自卑;但绝对没有任何抑郁症患者的表现。
“丹斯先生,不,拉里,你介意我记录下我们的谈话吗?”我拿随
携带的笔记本电脑,小心翼翼地问
,“据我所知,您与科斯特先生成为熟人已经很多年了。刚认识的时候,他是怎样一个人呢?”
而寻找男主角杰瑞米的扮演者却着实让我犯了难。在考虑了许多当时小有名气的年轻演员后,我认为他们上或多或少缺乏这个角
必要的一些特质。这使制作电影的
度一下
停滞了下来。
“哈哈,你说的不错,他们演得太了。奥斯卡最佳男主角奖实至名归。”丹斯先生对我的反应很是满意,“当然,丹尼为此十分沮丧,因为除了他,我们全得奖了。”
就在这时,我在前来试镜的演员里见到了卢卡。他大,英俊,有一
漆黑柔顺的直发和一双黑曜石一样
邃的
睛,而那对
眸调
地往上跑动,躲到了
凹的
眶里,这使他看起来有着和原著里的描述一样的忧郁的诗人一般的气质。我的注意力一下
就被他
引住了,并且长时间无法从他
上移开。我让他
了许多书中杰瑞米所
的动作,思考,写作,眺望……每一个动作都近乎完
地贴近我心目中的那个沉默的年轻作家的形象。
真的以为他们
柜了。”
值得一提的是,就连格上,他们也像是磁铁上的南北两极:与卢卡相反,丹尼
生在纽约曼哈顿,是典型的中产家
的孩
,天生活泼开朗,与大多数时候他扮演的令人心碎的悲剧角
迥然不同。
我,在新建的空白文档里敲下第一句话:“拉里.丹斯
中的卢卡斯.科斯特。”