“或许吧。”我说。
去年卢卡的生日那天,拉里为他买了一个生日糕庆祝,我也赠送了他一件礼
。
最为可笑的是,这个利熏心、六亲不认的女人居然胜诉了。这就意味着卢卡必须
照规定继续赡养自己余下的两位至亲,并且支付
额赡养费。
“生日快乐,卢卡!最近怎么样?”
在双人病房里,只有一位不负责任的冷漠的护工,失禁的排常常在床上停留一天无人照料,化疗带来的呕吐
也在地面上发酵发
难闻的气味。因此,她时常遭到另一位病人的投诉。
卢卡的资产以这样的方式逐渐萎缩,最后终于到了令他不得不警觉的地步。也是在那时,莱茨太太终于在忍受了几年病痛的折磨以后解脱去了天堂,而他在发现自己的将原本用于改善母亲的钱款挥霍一空,切断了给她本人的赡养费,只答应资助年幼的外甥的生活和学习。于是,他的
在一气之下以拒绝承担母亲医疗费用为由将卢卡告上法
,并且威胁他说:“我有充分的证据证明,这几年你只来探望了妈妈三次。我的律师告诉我,
据加州家事法4403条规定,在条件允许的情况下
女必须赡养其父母承担吃住和医疗费用。”
我之所以知这些完全是
于卢卡对我的信任。我有理由相信他把我当成一位可以
心的朋友,但我想,这其中应该有一个不可或缺的原因——我的名字。
家人的背叛、经济的拮据让卢卡整日闷闷不乐,为此他只好用尽一切时间工作,接各不着边际的商业活动和毫无逻辑的剧本。因为这些举动,这几年他在网络上没少受舆论的批评。所以我想,正是由于亲情破裂、财产
缩、舆论压力最终使他不幸罹患抑郁症。
“你可以称呼我‘黑发的丹尼’,就像拉里那样。”我建议。事实上,拉里和约翰也与我说过这件事,因此,在他们那儿我统统被称作“黑发的丹尼”,“我很敬佩丹尼·莱茨,他是一名优秀的演员。”
“是的,那个丹尼的表演非常彩。”卢卡低下
拨
着手机,“有时候我怀疑,是否因为你也叫作丹尼,我才会忍不住和你说这么多。”
卢卡的手指在手机键盘上敲击,似乎回复了一些信息,然后把手机丢在一边,起准备去洗手间。
于好奇,我在手机闪亮的屏幕上瞄了一
,是他和一位备注名叫“丹尼”的朋友的简洁的对话。
至于从卢卡那里获得的额钱财,大概确实有一小
分用到了治疗上,但毫无疑问,更大的受益者是朱莉和她的儿
。她从不错过古驰或是路易威登的任何一款新包,从不缺席香奈儿或是普拉达的任何一场服装发布秀。在时尚杂志上很容易寻觅到她的
影,在洛杉矶的各个
级餐厅都能发现她来过的踪迹。她与比弗利山庄的贵妇名媛们
双
对,以卢卡斯·科斯特的
的
份在适龄的黄金单
汉中寻找自己理想的夫婿。
“谢谢你,丹尼,”卢卡朝我一个微笑。由于疾病的原因,他很少看起来快乐,所以笑容对他来说弥足珍贵。我说了声不客气,却不知
该接什么话,于是我们之间又陷
了一阵沉默。直到他
了
手机屏幕,轻笑一声,“你应该知
,我还有个朋友和你同名。有时候我确实分不清你们两个,因为我给你们的备注名称都是‘丹尼’。”