“我还从没见过一个这样情况的人——我是说,存在着这样的情况,却还活着的人。”
汤姆依旧直直地看着她,一言不发,这是他的黑睛亮的吓人,而他苍白的嘴
抿得死
。
庞弗雷夫人蹙眉
,低声说:“不……我想不能。”
“这不太合适,”庞弗雷夫人蹙起眉,生
地说,“你只是个学生而已。我知
你们关系很好,但这并不——”
“斯拉格霍恩教授。”
现在庞弗雷夫人就很恼火,她一边转圈忙碌着,一边絮絮叨叨地数落着汤姆:“真的,我不知你们是怎么想的。哈,我们还有一位
药教师在车上呢!到底是谁给他
了祛
药?”
汤姆的瞳孔猛缩了一下,他的脸一
一
白下去,但惊惶的神
只在他脸上
现了一瞬而已,很快就消失无踪。他看上去甚至比往常还要冷静镇定,只是在开
前他的嘴
几乎抿成了一条线:“这不是单纯的重
冒,是么?”说到最后,他几乎开始一字一顿,“他、到底、怎么了?”
汤姆飞快地眨着,他显得有
儿焦躁:“我。”
“但你当然能把他治好,”汤姆急切地说,“你能吧?”
称她庞弗雷小才更为妥当。大概是由于年龄的缘故,她的声音听上去远没有比利印象中那么严厉。当然,她对待病人一向是温柔的,但对待陪同人员可就大不相同了。
汤姆沉默了足足有十秒钟,然后轻声问:“这情况有多严重?”
“好极了!”庞弗雷夫人气呼呼地说,“不比你们就把他放在那儿不然后直接
给我
明多少!现在我还要把这两
药剂叠加的作用从他
内清除……你们是多想看见他清醒以后像只疯狂的松鼠一样蹦蹦
一星期?”她看上去从没这么不冷静过,“除此之外还有个极为严重的问题——”她突然闭嘴不说了。
“我无法解释,孩。”庞弗雷夫人严肃而担忧地说,她长吐
一
气,“这件事我不得不让校长知
。另外——最好顺便通知一下他的家人。”
“效提神剂呢?”
“好吧。”庞弗雷夫人犹豫了一会儿,她看上去更担忧了,“既然你持——我不知
斯塔布斯
上发生过什么,里德尔,不过或许你知
。我只能检查
来他的灵魂不稳定,似乎发生了极剧烈的震
。”
庞弗雷夫人神焦虑地延续着一
不详的沉默,她正在调制一
棕
的清澈药
,那东西闻起来似乎有一
甜甜的苹果酒味,但却比真的苹果酒刺鼻得多。在药
咕嘟咕嘟冒
气泡的时候,她又用
杖敲了敲杯沿,现在它的颜
开始变
了。
汤姆扭看了一
躺在病床上的比利,那个男孩儿似乎全无知觉,
栗
的
发衬得他的脸
像发黄的羊
纸。汤姆的嘴角微不可见扭曲了一下:“他没有——”他顿住,抬起
直直地看着庞弗雷夫人,“不过您可以告诉我。”
在一阵不怎么乐观的沉默中,庞弗雷夫人的药终于熬好了。她把那杯变得黏黏稠稠却依旧清澈、如同松脂般的药
递到汤姆手里:“等他醒了,你就让他把这个喝了,然后带他回宿舍