汤姆一整晚都没有回来。只有一张从门下来的纸条,那上面的字迹甚至都不是他的。纸条上只简短地说里德尔今天会去
尔福的宿舍暂住。比利知
那是个在隧
尽
的单人房间,然而他当然
不
半夜走去敲门的蠢事。
照汤姆的脾气,他大概也
本不会开门。
“反正全年级都快传开了,”柳克丽霞拿了一个,慢慢转着
托用小银匙把它敲开,“也不多我一个。”
会为他下午的态度歉——关键时刻还能用纳吉尼和维克托来舒缓
张的气氛。
25一晚石墙外的等待
比利|
了一声,几乎要把
埋
罐里了:“该死的梅林……真希望我能把我昨天说的那些话都吞回去……”
柳克丽霞皱眉看了比利好一会儿,看得他莫名其妙地飞快眨,她才慢吞吞地开
:“守则——”
“我觉得很不对劲。”比利心不在焉地晃着他的杯,“说真的,我想了很久才发现……我和汤姆好像分别理解错误了对方的重
。我们都气得要命,说话就像在朝对方扔能想起来的全
恶咒——然而不可思议地都打空了。”
“我是说,我才发现我们的话题最后已经完全偏转了,重心变成了——”比利一想起汤姆的那些话就下意识地攥了
杯,“总之,最令我生气的不是别的,而是他说我
本不是他的朋友。我从没奢望成为最合他心意的那
……知己,但普通的总还算得上吧?”
第二天一早,下圈乌青的比利来到斯莱特林长桌上吃早餐,他那副
云密布的表情让一向波澜不惊的柳克丽霞都直皱眉
。
然而一切与他事与愿违。
柳克丽霞抿了一黄,她疑惑地偏转
:“对不起,你能再说一遍么?”
柳克丽霞微微一笑:“我想我大概知症结在哪里了。”她放下银匙,扬起下颌看着比利,“就刚才那条守则来说,你可真不愧是一个斯莱特林,里德尔
得就失败得多了。或者可以这么说:他怎么对别人我不知
,但就面对你来说,这条他可不太合格。”
柳克丽霞挑起眉:“你应该回去看看守则了,比利。”
“哦,”比利忍无可忍地角一眯,“行行好,别说了。”
纳吉尼和维克托千年难遇地依偎在一起,在炉旁睡了。比利回
看了看床
他和汤姆的通信徽章——灰
的、毫无声响的。它好像半个世纪都没有亮过了。
“……你是不是麻瓜研究课上得太投了?”比利怔愣了半天
“是,我知,”比利
沉地说,“第三章,第六条:‘弥补毕竟总在事后,克制是第一戒条。’我想你指的是这个吧?”
柳克丽霞看上去满意多了,她转过继续敲她的煮
:“不过你也不用太懊丧,我相信你们昨天的争吵中一定不乏气话——不是经过
思熟虑故意说
来伤人的,原谅起来总要容易一些。”
“这么说你们果然吵架了。”
“……第三章,第七条,”比利咬牙挤话来,“‘谨慎小心、不吝试探,确然可靠,而后生死之
。’求你了,柳克丽霞——你是想说这个吧?”