“好了,就寒暄到这儿吧,阿布拉克萨斯。”汤姆在比利边淡淡地说,“我们需要先去拜访
尔福先生么?”
“今天天气真不错,散步是享受。去吧,柳克丽霞。”看着柳克丽霞自然地挽住了比利的臂弯,阿布拉克萨斯在后面兴致颇
地加了一句,现在他看起来是这几个人里最兴
采烈的一个——大概也是唯一的一个,“不过你们俩可千万别错过晚饭。”
比利被吓了一,抬起
狐疑不定地看着他。
柳克丽霞的面依旧十足
沉,而比利并不比她好上多少。他们默默走了一会儿,在绕过一个从喙中向外
、且定时开屏的孔雀
泉时,比利开
了:“我真没想到你也在这儿,说真的,我
比利和柳克丽霞走在园里。大丛玫瑰盛开着,散发着馥郁的香气,一些还不到
掌大、翅膀亮晶晶的
园
灵正嬉笑着采集
。她们小心翼翼地避开大片荨麻和玫瑰
下的尖刺,栖息在
的
上。
“谢谢。”比利又回看了看汤姆,“你先回去吧——看看纳吉尼和维克托。”汤姆面
不豫地眯起黑
睛哼了一声,然而比利并不打算理会,他三步并作两步朝柳克丽霞走去,把汤姆和阿布拉克萨斯都扔在
后——让他们百年好合去吧。
他们走在铺着地毯的长廊上,边的墙上是
尔福们的肖像,比利观察到至少有一半肖像都一脸不快地看着他们这个略显轻浮的后裔,另外一半则
脆绝望地闭上了
。此情此景其实不难令人发笑,只除了一
——阿布拉克萨斯走在中间,完全挡住了比利望向汤姆侧脸的视线。
“你走得太慢了!是飞路粉把你了么?”阿布拉克萨斯笑
,他一把将比利拽到他和汤姆
边,现在他们三人并排了,“你得赶
回房间看看了,家养小
灵们把行李放好之后就放
了纳吉尼和维克托,我打赌现在他们已经打得不可开
了。”
比利摸了摸鼻,正要不痛不
地答上两句话,突然看到大厅里有一个熟悉的
影正往外走去。他连忙叫住了她:“柳克丽霞——老伙计!
谢梅林,你也在这儿!”
“当然不。”
林从到脚咒骂了无数遍。
27一个柳克丽霞的小请求
那个穿着紫
长袍的
影顿了一下,黑发的柳克丽霞转过
来。她
沉着一张脸,然而那
郁的表情在看到比利的时候总算稍稍有所缓和:“行行好,别这么叫我。”在看到汤姆后,她挑了挑眉,“不
所料,比利,我就知
你会来。”
比利礼貌地转向阿布拉克萨斯:“我想先去园走走,你不介意吧?”
“我想不用。他在威尔特郡的尔福庄园,从这儿专门过去有
太大费周章了,是不是?”阿布拉克萨斯转向汤姆,尽
腔调还不是不大正经,但他那油
的笑意可收敛多了。他和汤姆并肩在前面走着,比利默默跟在他们
后,“……你知
,
得他心力
瘁。这样也好,我们可以在乡间自由自在地过上一个月。有不少人都过来了,我介绍你们认识一下……哈,小斯塔布斯!”他突然回
转向比利,
一个大大的笑容,灿烂得跟他的发
一样。