又是一个令人心烦气躁的雨夜。
这个古怪的行路人一刻不停,更古怪的是,他似乎在偶尔低声自语——或者是向旁边空无一人的空气说话:“还好?”
之一。
“为了确保明天早上我的煎里不会被你投放亚萨普蛇毒牙粉末和蟾蜍
,”汤姆好整以暇地说,“我想最好给你提供一个发
愤怒的渠
——看完这个就把它连同前两天的报纸一起烧了吧,欧文,只是里面一些照片的尖叫声恐怕相当够呛。”
欧文顾不上追究汤姆是从何得知他有过把所有倒霉的毁尸灭迹的野心,他几乎有些疼地打开了那份报纸——好极了!刚刚读清第一行铅字,他就觉得
前腾起一片昏暗:
“那么你也就看不见我了。”
“别傻了,”有人在他后不合时宜地嗤笑
,“无论等在外面的是什么你都用不着担心——他们
本看不见你。”
“你为什么不把你自己也变成隐?”
欧文承认汤姆说的有
那团空气低声回应了他:“我想还好……哦该死,这里有个绕不过去的泥坑……”一洼上溅起朵朵泥
,好像有个人从上面勉
垮了过去,“我讨厌雨天,
、
暗、黏糊糊,就像个哭哭啼啼永无休止的人——好了,我看就在这里幻影移形吧。你总是这么谨慎小心,汤姆,虽然你在刚
门的时候吓哭了一个麻瓜小孩儿,但这里离我们的落脚地够远的了……”
前的盘,准备站起来去厨房刷洗餐
,然而汤姆又叫住了他:“我知
你很想对我展开报复,不过等等,再看看这个。”
那个个
男人轻轻“嗯”了一声,又或者他其实
本没有
声。
——“唰”地一声,一卷报纸被扔在桌上。
又是一份。最近这份报纸一定被什么人诅咒过,这东西简直象征着可以预见的不祥。
霍格沃茨……遇袭了!
所以说,阿布拉克萨斯狱真的只是这些天里最坏的消息——
——轰隆隆的一闷雷劈响,闪电过后,这条街
只剩下似乎永远下不到尽
的暗雨。
一个着黑
兜帽、裹着长斗篷的
个
男人在夜晚的
敦大步行走,穿过雨中
雾。他没有打伞——这不奇怪,风大得令人绝望。没人看得清他的面容,晚归的市民
不得
激躲过这场大雨,都步履匆匆地走在回家的路上;也没人
有向那兜帽里窥探的好奇心,谁知
那是不是一个开膛手或者弹簧
的杰克1。
重新踏走
霍格沃茨时的那条密
,欧文很难形容自己的心情。说不好走
这条通
他究竟会见到什么景象:是两天来为了遇袭事件格外警惕的教职工,还是时刻在走廊巡逻的看门人?是被撕毁的肖像和一塌糊涂的地毯,还是破碎的铠甲和东倒西歪的烛台?
——梅林在上,欧文甚至说不以上两
选择到底哪一个更可怕。
再不然就是那位明的伟大校长、一双
悉一切的蓝
睛在半月形镜片后闪闪发亮的邓布利多,或者
脆是扑上来抱着欧文肩膀大哭、然后声嘶力竭指责他不告而别的列文斯?