电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读240(2/2)

严澹说:“pipe的确是,但是指的是比较。在敦这个地区,有很多青少年大麻和白粉,就用针,pipe一般就是指代白粉的针。很多不正规的小店咖啡馆都会提供。喝饮料那很细长,叫straw,这个单词原本是稻草的意思,秸秆,麦秆都是它,也是最早用作的材料了。”

陶清风谢过那个妹后,转问严澹:“你刚才说的什么?”

陶清风极力回想着:“不愿意喝咖啡”,该怎么说来着?

陶清风艰难回忆,“有耳熟,稻草,straw……strawberry?是草莓?我发现这些英文单词,背了直接中文翻译之后,在不同情景下还不能随便用。一些生活用法,书本上都不会教。”

“语言就是如此,肯定得运用到实际生活中才能真正掌握。”严澹,忍不住笑,“所以刚才你说pipe,店

那个柜员才一副恍然大悟的样,恢复了晴朗表情,把两递给他们。

陶清风懵圈般站在咖啡柜前,手足无措。严澹迟一步赶来,对柜员笑着解释:“...whichmeansstraw.”

表达礼貌的用词又是哪个比较好?

"Sorry,I……"

然而陶清风英文日常对话经验为零,对方先叽叽咕咕说一通,大概是觉得陶清风认真学习的模样很。虽然陶清风也没完全听懂,不过他连蒙带猜的听了对方是想情他喝咖啡,还特意去小园旁边的咖啡店里买了两杯提在手上。

“表达有主了的意思。”严澹盯着陶清风的手,寻思下次给他买个戒指着。

然而那个咖啡柜员,本来看到陶清风长相,笑盈盈地迎接,却忽然变了脸神中居然有一丝指责:“no”。

,是么?陶清风试探着问服务生:“pi...pipe?”

中英文一起记,还能增添他的单词量。

书到用时方恨少,英文亦然啊。

他在小园某个固定的角落背了两天之后,第三天就有偷偷注意到他的貌洋妞学生妹,来试图搭讪了。

“Therepatriationofculturalproperty,meaningthereturningofculturalproperty,isatroversialtopithefieldofculturalandcreativeindustries...”

“文化财产的归还,是文化和创意产业领域的一个有争议的话题……”

陶清风背剧本还真有些累,颇为激那妹的咖啡。但是饮不提供,陶清风想去拿两备用。走到咖啡柜台前,沉想到:怎么说?

正这时严澹也来了,他轻轻搭过陶清风的肩,笑着对那妹说了个词“unavaible”,那妹一脸恍然大悟,表情从意味长变得理解祝福,好心把两杯咖啡一起递给了他们,然后走掉了。

陶清风试图用自己那可怜的“活跃词”(虽然背了很多单词,但基本能用来的活跃词汇很少)来礼貌地拒绝这位妹,哪怕磕磕绊绊的。

陶清风郁闷对严澹说:“是单独的词?我没有学过……她刚才那表情是怎么了?”

热门小说推荐

最近更新小说