“Quick!Ifyouloveme!”※
“不,别碰那个盒!”
“很明显你在找电话簿,但没发现总机号就在电话上标着——John,打电话,我要冰袋,有助于思考。”
“您尽可以否认,”Sherlock的语气听上去很愉快,“但至少现在我确定他掌握的证据确实是一张照片了,从您的表情我可以看来。”
“Sher……”
的要求。
“你能不能别每次都这么神神秘秘……好了,别动!我会帮你关好
屉,你给我安安静静地躺着!”
“不是现在,John,事情结束后我会向你解释。”
“什么?”
“十一年前,您被指控谋杀自己的堂兄,全亏BrendaPotter女士为您了不在场证明,您才得以无罪释放——这一
您否认也没有用,案件卷宗上明明白白地写着。”
“没什么,只是场伤风冒,像我在电话中说的,由于我
不适,不得不让您过来与我见面,”Sherlock咳嗽了两声,“让我们尽量长话短说吧,我是有一些事情想要问您——MortimerTregennis,那起谋杀案中的另一位死者,他用来敲诈您的照片是否还在您手里?”
“什么?”
“……很抱歉,我完全听不懂您在说什么。”
十分钟后咨询侦探心满意足地得到了一个冰袋,老老实实地躺在床上,神看上去好了一
。
John没在床柜上看到电话簿,于是拉开床
柜的
屉,发现里面有一个白
的塑料盒,看上去有
像个针剂盒。他想打开那个盒
看看,刚伸
手便被室友吓了一
——他的右手还握在Sherlock手里,显然用另一只手拉
屉这样轻微的动作都把他给吵醒了。
“天啊!Holmes先生,您病的可比您在电话中说的重得多!”下一秒LeonSterndale的声音响起,伴随他急匆匆来到床边的脚步。
John望向床柜,想看看旅馆把电话簿放在哪儿了——去他的案
吧,他现在只想找服务台要个
温计,再要两个冰袋,然后想办法把Sherlock从床上
起来,最好下楼时已经有辆
租车在门
等着他们了。
“Sherlock?你到底打算什么?你完全把我搞糊涂了……”
“如果你想给我要个冰袋,我倒是不反对。”
“什么?”
“……我得说……我得说我早料到会有这一天,”那位博士沉默了一小会儿,再开时声音听上去依然镇定,“就在
Sherlock说的半没错,地方真的是太挤了——那是张四脚床,床板与地面之间的空档刚好够John勉
把自己卡
去。
“把你手机里的录音件打开,不
听到什么都别
声,直到我让你
来为止。”
他屏息听到脚步声在门停住,来人敲了敲门,有些犹疑地推开虚掩的房门走了
来。
“很兴看到你还没烧糊涂……喂?请问有冰袋吗?没有的话冰块也行……对,请送到316房,谢谢。”
John想再跟他提一次去医院的事儿,正考虑是要用语言还是肢
语言说服他时,Sherlock突然警醒地侧过
:“嘘,他来了,比我想的还要快……John,把椅
搬走,然后躲到床下面去,地方有
挤但好在你是个小个
。”