“今天早上,我看他的两边颧骨都突来了,两只大
睛看着我,我再也受不了啦。”
返回贝克街的路上John首先开:“去吃个早餐?”
六Greed/贪婪
*****
“…………”
“同意,”咨询侦探清了清嗓,并抬手看了
表,表情皱皱
地订正
,“……
※改编自原案台词。
他不知Sherlock在想什么,也不知
自己在想什么,同时觉得这并无所谓——这样不言不语的行走像电影中一个毫无情节可言的长镜,伴随着悄然响起的
曲——在“生活”这
漫长的电影中,人们既是演员也是观众,所以或许每个人的一生中都需要几个这样的长镜:
TOP
作为演员,可以于这一刻短暂忘了让人疲力竭的表演,把一切全
给“命运”这位执导者,然后看到它在影片放映时已为这些镜
好了所有后期——顺便一提,那往往是场内
试映会,审评人正是已候在
侧的死亡;
不如让我们忘了那场谈话,只是顺其自然。
“好吧……”John对自己的室友笑了笑,“其实我只是想说,‘但是我的确在生气’——不过不是对你,而是对我自己。”
于是他现在站在这儿,望着圣詹姆斯公园里秋光粼粼的面,像湖中晨泳的鸭
一样无所事事地溜达了两个小时。※
本章案改编自
说实话,John搞不清自己为什么会在这儿——他前晚没睡好,所以昨晚早早就上了床,在那场缺乏结论也称不上愉快的“谈谈”之后。今天早上七多走
客厅时,Sherlock已穿着外
的西装站在
炉边,并用
神问他是否愿意同行。
所以答案很明显,Sherlock现在完全不想说话。不原因为何,John认为,也能够
觉到他们之间至少能达成一个共识:
“John,那既不是片榆树叶也不是片栗树叶,你对植的了解真是浅薄得令人惊叹”——作为世界上唯一一名咨询侦探的同居人,John清楚假如Sherlock愿意说
什么的话,多半能从各
见鬼的细节中推理
自己的想法,然后给予如此不可人的回应。
John知这太古怪了:他,和他的室友,自昨晚他突兀地起
回房后还未
谈过一句。没有晚安,没有早安,没有诸如“去哪儿”,“去
什么”之类的日常对话,只是一起沉默地
了门,沉默地拦了辆
租车,沉默地走
市中心的公园,沉默地散着步——两个小时。
※原著中房东太太是这么描述侦探的卖萌行径的:
“我在对自己生气,因为发现或许有一天,我会愚蠢地任由自己坐在这张沙发上,对着面前空无一人的扶手椅,没完没了地回忆着……”他的语气并不沉郁,甚至还轻快地了个
哨,“咻——然后几十年就这么过去了。”
而作为观众,此时此际正适合空上个厕所,放松自己的膀胱和心情,并在归来后发现自己终于成功地忘记了“厕所时间”之前所有不够有趣的剧情。
就没把话说完。”
John低望着脚下碎成两半的落叶,试图分辨它是来自一棵榆树还是一棵栗树,最终一无所获。他抬起
,越过树林与湖面,
敦之
像明信片上的风景,平板地印在云迹稀落的天空上。