“嗯……我会说这是……”
最后对于这篇粘糊甜腻到不能叫“同人”只能叫
“童话”的文,我想最适合的“标准童话结尾句型”不是“从此他们幸福地生活在一起”,而是EverySherloeshashisJohnWatson.?
te这个词上加重了语气,“所以下一次呢?准备怎么跟人介绍我?”※
番外送给克斯馒
姑娘,
谢她总是三更半夜发
图陶冶我的情
TvT
“我知它在
津字典里,”Sherlock同样侧过
,并主动抱住
边那个“如何对外介绍是个好问题”的人,“但事实上……”
——再一次的,假如John能有一位温柔贴己的异恋
的话,那么她一定会告诉他:
“Actually,you're……”世界上唯一的咨询侦探抱着他的医生,用下磨蹭了一下对方的发
,轻轻闭上
,“You'remyJohnWatson.”
亲的,这
“极难形容”的语气有一个最简单的形容,就是“为了增加成功率,每个‘男朋友’都该学一学,然后用来向他们的女友求婚”的语气,以及我不
你是不是gay,答应他。
※我的至和同事(myintimatefriendandassociate),intimate这个词也有“有恋
关系的、有
关系的”意思(遥远的第一章的梗,那时真没想到过了一年多才终于把它用上==)
John的脸抵着同居人的肩膀,并无法看到对方的表情,只能听到他用一极难形容的语气说
:“但事实上,你……”
发表于2012-3-1005:33AM|显示全帖
“什么?”Sherlock沉了足有半分钟,John
脆自行提
一个建设
意见,“室友兼男友?……哦,又来了,那个‘一号表情’——Sherlock,‘男朋友’这个词没那么侮辱你的智商,它也在……”
完
PS,其实那句Johinghardforme最好的翻译大概不是“对我情
”,而是“
,站起来!”(快
!)
“或许你并没那么讨厌梅杰,只是习惯了撒切尔,”John独自捧着盘吃晚餐,桌上摊着
到一半的数学作业,开着的电视里的主题依然是撒切尔辞职下台的新闻,“毕竟从你五岁开始她就一直是首相,足足十一年。”※
/
“像你习惯了一家人坐在一起吃晚餐,习惯了Harry一边吃饭一边跟你吵架,习惯了你妈妈同时叱责你们两个,”Johnny继续在他心中喋喋不休,与电视里的人声一起填补房中的空白,“可是你该知,Harry不会
你喜不喜
她那些‘朋友’,她有她自己的想法。就算从此这座房
里只剩下你们两个了,John
我真想看到一个MV把剧里所有John撅嘴的镜都截
来,标题就叫JustKissHim(
)
TOP
※剧中John确实那么了(11分41秒左右)
下次应该会更新一个番外,顺便把第五章的BUG修了,不过这个“下次”是啥时候我就不说了,鉴于我的仇恨已经拉得很稳了……