“他简直就是个术师。”我对凌说,朱咏腼腆地笑了笑,我知
他很
兴自己的工作能够被认可。
车停得有些远,好在今天是休息日。这样一想,我越发觉得与凌相比我的生活还算多姿多彩。
看到他提起这个话题时的样,我突然觉得那也许没听上去那么可怕。路
的红
信号灯
动了几下,我们重新汇
早晨的车
中。
“太可惜了,我觉得你的甜
很不错。”我说。
。”
“海因里希斯就是这样……”我看到他把装盘的菜端到餐桌上,“今天是什么?”
也许方舒·凌是我职业生涯当中的福星,我想,因为所有我职业生涯中的难题得以解决都和他相关。一个月后,当我把成品给客
时,一向挑剔的对方居然罕见地表现得格外满意。虽然我对中国画不怎么
通,但是能有此反馈实属超乎我的预料之外。
他苦笑,“我不知我能不能胜任……不过我现在的确
于靠方舒养活的境地。”
“在我的家乡苏州,甜的非常受
迎,就连炖
的味
也是甜的。”他笑了笑,视线望向窗外,“在外人看来很不可思议。”
“应该谢兰彻斯特提供了机会。”他边说边脱下厨房手
。他很少
门,也不会开车,我每次见到他,他似乎不是在作画就是在
饭……不过
来的东西一如既往地很好吃。
他苦笑,“为海因里希斯先生事想必很忙。”
凌从沙发上起来拥抱了他:“阿哥,我就知
你肯定可以。”
“不,只是买一些明胶而已。”他回答。我不由得有些好奇,“甜
吗?”
我看着他盛汤的双手,十指修长,这双手可以将平平无奇的纸和颜料变成栩栩如生的大千世界,也可以将材变成
“把明胶和明矾成溶
,刷在中国画用的宣纸上,以防止颜
渗
。”他说,“这是工笔当中的一
理方式……不过我想你不会对细节
兴趣。”
我脑海中顿时浮现海因里希斯的样
:“我想这样的情况以后会很多的。”
“工笔……”听到这个中文词,我突然想起了什么。“我有一个客想要订购工笔屏风,我正找不到合适的作品,不知你有兴趣吗?”
“糖醋排骨、桂糖藕、
汤。”他回答。
我赶忙坐到餐桌旁边,既然凌不吃晚饭,那么应该会多一人份。比起一个人在家吃超市的冷冻
品,简直就是地狱和天堂的区别。凌最近数次表示,也许我应该承担他们一
分的饮
开支。
“话说回来,用明胶理画纸?这可是闻所未闻。”虽然和艺术家们打了多年
,我还是不了解其中的很多奥妙。
凌表示,为了纪念朱咏在纽约的首战告捷,我们应该想办法庆祝一下。话音刚落,他的手机再度响起。他接完电话后再度匆匆门,这似乎是他一贯的节奏。
他摇摇,“
理画纸。”
3
“他每天都这样被叫去吗?”我问朱咏。他
,
中隐约有担忧的神
,“有的时候还是
夜。”
“迁居大采购?”我一边发动汽车一边问副驾驶座上的朱咏。
“是这样没错,”我把剩下的年糕全嘴里,“走吧,我带你去……不过我们得先去昨天那个地方提车。”