定地摇
,安格斯移开视线,无视他。
贾维斯额了一声,视线投向史夫。
“哦。”安格斯丝毫觉不异样,他又扭
看贾维斯,“坐车嘛?”
基侧
看安格斯,说话依旧没
没尾。
“喔噢,是他把你从冰里搞来的?”
基有些惊讶,“他似乎……
他多久没有经历过这觉了……居然还
神奇。
基诡异地看了他一
,史
夫立刻收敛了自己还想说更多的话
。
“嗯,你好。史夫·罗杰斯。”史
夫伸手和他握了握。
贾维斯了然了,顿时温和了起来:“安格斯,史夫和我们现在要去
过了一会儿他们才被放来。
“罗杰斯先生,”贾维斯看着走来的史
夫,不自觉更庄重了些,“先生想和你见一面。”
既然已经这样了,他倒不在乎去见见他们。但是安格斯怎么办?
“……安格斯,有一定程度的认知障碍。”史夫昧着良心
,“所以有的时候行为会……有些怪异,但是很乖。”
“久仰大名。”贾维斯庆幸自己的激动并不会显在表面。
但是现在安格斯在他里就是个小智障,自己好友的智障救命恩人。
“额,抱歉。”贾维斯觉到了他的排斥,不好意思了。
抬手拍拍他的脑袋,他熟稔地哄小孩的敷衍态度:“是是,我和史
夫是好朋友,和你也就是好朋友了。”
“这是霍华德的家。”
基给他介绍。
史夫一
看
了他曾经服过役,转
询问地看
基。
就像是……像是比自己都和这两个人熟。
楼内两人和门的看守人瞎扯了一通,主要是
基负责扯,史
夫负责成为老实
看上去是好人的那个。
“也很善良和温柔。”
没敢当着安格斯的面说他有认知障碍,他可是听得懂的。
货真价实。
“咳,反正,接多了以后,你就知
了。”史
夫
了
自己的鼻
。
“这是安格斯·卡,我现在的…舍友。”史
夫拉过安格斯,“…他……有些特别。”
史夫……真用不着这样敷衍的。
我说不上来,哪里怪怪的。”
“霍华德,我……”史夫迟疑地看向安格斯。
史夫抿
笑了一下,手叉腰。
他有些担心安格斯突然接这么多人会无所适从,但是很快他就发现,安格斯比他适应地更快。
“埃德温·贾维斯。”贾维斯伸手。
安格斯看了他一,自己的黑历史全在这个男人手里。
因为安格斯现在就站在基旁边,:“你果然认识史
夫。”
楼底下等他们下来的贾维斯看着安格斯,终于还是没有忍住:“额,我知这样有些奇怪。但是,我们之前见过吗?”
基往后站了一些,在他们
后对着贾维斯比划了一下脑袋,指了指安格斯。