本站新(短)域名:xiguashuwu.com
尝试开门的学生里都得有一个幸运掌握了显形咒语的人。
教这门课的斯宾克教授板着脸站在讲台上,这是一个干瘪的小老太太,她有一张he桃似的布满皱纹的脸,微微佝偻的shenti则像个大腰果。这位老太太对所有学生都那么严厉,即使他优秀得和汤姆一样。她说话就像在念中古时期的咒语,如果她和教魔法史的宾斯教授搭档,不知能轻而易举地解决多少人失眠的烦恼。
上课铃响了,又有几个学生满脸惶急、匆匆忙忙地推开门冲进教室。斯宾克教授缓缓扫视了一圈坐在下面的人,像是不太满意似的抿了抿嘴chun,然后不慌不忙地走上讲台中央。
“哦……”比利忍不住低声shen|yin,“她要开始讲课了……”
汤姆看了看他,戏谑地嘲笑dao:“晚安,比利。”
斯宾克教授的课绝对是一首冗长的cui眠曲。客观来说,并不是因为它的内容太无聊,而是因为——太晦涩。
或许老太太本来能够把课程讲得易于理解一些,但明显地,她并不愿意那样zuo。于是在上课铃打响二十分钟后,教室就开始弥漫着一gu沉闷的昏睡气氛了。
“……在中世纪教会的黑暗统治之下,麻瓜们与巫师势若水火,愚昧的教民与所谓的上帝立约,誓要铲除一切ju有异能的人。好了,下面我们来看看这段希伯来语的……”
比利的tou重重地点了一下,然后猛地从撑着他腮帮的手上掉了下来。
“……我不知dao你们怎么想,但这在我听上去简直是荒谬之极。一bu分麻瓜——an照他们的话来说,是并不怎么虔诚的那一bu分——开始研究他们的‘巫术’,希望借此达到他们所想要达到的某些目的。这zhong安weixing质大于实际用途的研究需要借助大量草药和动wu,然而却收效甚微。翻开书第四百三十二页,我们来看看当时一些liu行的符咒学图形……”
比利已经完全撑不住了,他觉得斯宾克教授的声音慢慢模糊下去,倒是汤姆偶尔在羊pi纸上记笔记的沙沙声似乎被无限延长了,一直响彻他的耳mo。
“……很快他们就意识到了这一点:今世的救赎是无稽之谈,真正的意义是追寻灵魂的永续。是的,这一点同样已经困惑了巫师世界达几个世纪之久。著名的尼可·勒梅从十三世纪起,以炼金术为媒介,开始研究长生不老之谜。然而,与其说人们是在追求routi的永生,一切谜底实际存于灵魂……”
——嘶!
不知dao是谁用魔杖在他腰间重重一戳,比利疼得一下子坐直了。他起坐过猛,上下牙齿一并,猛地咬住了she2tou。汤姆正朝他皱眉,而就在他捂着嘴小声chou气的时候,一daoyin影已经投在了他shen旁。
“和里德尔先生到讲台上zuo示范,斯塔布斯先生。”斯宾克教授站在他shen边,语气平板地说,然而从老太太更加jin缩的皱纹来看,她明显被气得不轻,“——这是我说的第三遍!”
比利从一阵眩yun般的瞌睡中勉qiang挣脱chu来,使劲眨了眨yan。他狼狈地站起来——梅林,老斯宾克到底让他示范什么?
汤姆在比利被椅子绊倒前及时扶了他一把,随后这个大概是全